Pinyin ile şarkı sözleri ni çeviri

郑润泽 zheng run ze

有一些没说过的遗憾

yǒu yī xiē méi shuō guò de yí hàn

Bazı söylenmemiş pişmanlıklar var

有些事习惯保留一段

yǒu xiē shì xí guàn bǎo liú yī duàn

Bazı şeylerin bir süreliğine rezerve edilmesi adettendir

可能你也曾听说过 也分析了

kě néng nǐ yě céng tīng shuō guò yě fēn xī le

Belki de bunu duymuş ve analiz etmişsinizdir

猜测着虚假或真情感

cāi cè zhe xū jiǎ huò zhēn qíng gǎn

Yanlış veya doğru duygular hakkında spekülasyon yapmak

难过和更难过各一半

nán guò hé gèng nán guò gè yí bàn

Yarı üzgün, yarı üzgün

我保留的回忆让空想更难

wǒ bǎo liú de huí yì ràng kōng xiǎng gèng nán

Sakladığım anılar hayal kurmayı zorlaştırıyor

我的心空荡荡但不代表你本该住在里面

wǒ de xīn kōng dàng dàng dàn bù dài biǎo nǐ běn gāi zhù zài lǐ miàn

Kalbim boş ama bu onun içinde yaşaman gerektiği anlamına gelmiyor

看树叶在渐渐飘落着直到平行于地面

kàn shù yè zài jiàn jiàn piāo luò zhe zhí dào píng xíng yú dì miàn

Yere paralel oluncaya kadar yavaş yavaş düşen yapraklara bakın

或许这个位置不是为你而留

huò xǔ zhè gè wèi zhì bú shì wèi nǐ ér liú

Belki de bu pozisyon size ayrılmamıştır

只是奔波不停的你稍有停靠 的作用

zhǐ shì bēn bō bù tíng de nǐ shāo yǒu tíng kào de zuò yòng

Sadece sürekli koşuşturan siz, bir anlığına durma etkisine sahipsiniz.

我想要你的爱

wǒ xiǎng yào nǐ de ài

Aşkını istiyorum

更想被你爱

gèng xiǎng bèi nǐ ài

Senin tarafından daha çok sevilmek istiyorum

思念很难捱

sī niàn hěn nán ái

Seni özlemeye katlanmak zor

所以把底线大门一次次打开

suǒ yǐ bǎ dǐ xiàn dà mén yī cì cì dǎ kāi

O halde en önemli kapıyı tekrar tekrar açın

寂寞如此的慷慨

jì mò rú cǐ de kāng kǎi

Yalnızlık o kadar cömert ki

把全部都给我 泪被挤开

bǎ quán bù dōu gěi wǒ lèi bèi jǐ kāi

Bana her şeyi ver, gözyaşlarım akıp gidecek

我想要你的爱

wǒ xiǎng yào nǐ de ài

Aşkını istiyorum

已多少个礼拜

yǐ duō shǎo gè lǐ bài

Kaç hafta oldu?

你不需要理睬

nǐ bù xū yào lǐ cǎi

Göz ardı etmenize gerek yok

我习惯无法逃脱的期待

wǒ xí guàn wú fǎ táo tuō de qī dài

Kaçınılmaz beklentilere alışkınım

是可恨又可惜的我

shì kě hèn yòu kě xī de wǒ

Nefret dolu ve bana yazık

把最后的温柔 送给你了

bǎ zuì hòu de wēn róu sòng gěi nǐ le

Sana son şefkatimi sunuyorum

如果你说我

rú guǒ nǐ shuō wǒ

Eğer öyle olduğumu söylersen

太过的软弱

tài guò de ruǎn ruò

Çok zayıf

如果这个理由

rú guǒ zhè gè lǐ yóu

Bu nedenle

抛弃了放下了我

pāo qì le fàng xià le wǒ

Beni bırak ve gideyim

可怎么就不给我一点机会

kě zěn me jiù bù gěi wǒ yì diǎn jī huì

Neden bana bir şans vermiyorsun?

别再离开我

bié zài lí kāi wǒ

Beni bir daha bırakma

请你相信我

qǐng nǐ xiāng xìn wǒ

Lütfen bana inanın

你会明白的

nǐ huì míng bái de

Anlayacaksın

我只希望的

wǒ zhǐ xī wàng de

Tek umudum

我想要你的爱

wǒ xiǎng yào nǐ de ài

Aşkını istiyorum

更想被你爱

gèng xiǎng bèi nǐ ài

Senin tarafından daha çok sevilmek istiyorum

思念更难捱

sī niàn gèng nán ái

Seni özlemek daha da zor

所以把底线大门一次次打开

suǒ yǐ bǎ dǐ xiàn dà mén yī cì cì dǎ kāi

O halde en önemli kapıyı tekrar tekrar açın

寂寞如此的慷慨

jì mò rú cǐ de kāng kǎi

Yalnızlık o kadar cömert ki

把全部都给我 泪被挤开

bǎ quán bù dōu gěi wǒ lèi bèi jǐ kāi

Bana her şeyi ver ve gözyaşlarım akıp gitsin

我想要你的爱

wǒ xiǎng yào nǐ de ài

Aşkını istiyorum

已多少个礼拜

yǐ duō shǎo gè lǐ bài

Kaç hafta oldu?

你不需要理睬

nǐ bù xū yào lǐ cǎi

Göz ardı etmenize gerek yok

我习惯无法逃脱的期待

wǒ xí guàn wú fǎ táo tuō de qī dài

Kaçınılmaz beklentilere alışkınım

是可恨又可惜的我

shì kě hèn yòu kě xī de wǒ

Nefret dolu ve bana yazık

把最后的温柔 送给你了

bǎ zuì hòu de wēn róu sòng gěi nǐ le

Sana son şefkatimi sunuyorum