Sångtexter med pinyin 晚风心里吹 wan feng xin li chui översättning

阿梨粤 a li yue

似风筝把你追

shì fēng zhēng bǎ nǐ zhuī

Som en drake jagar dig

愿等你一辈子 真情留住你

yuàn děng nǐ yī bèi zi zhēn qíng liú zhù nǐ

Jag är villig att vänta på dig hela mitt liv och behålla dig med min sanna kärlek

梦里归家那一扇灯

mèng lǐ guī jiā nà yī shàn dēng

Lampan i min dröm om att återvända hem

心中所属唯独你

xīn zhōng suǒ shǔ wéi dú nǐ

Den enda i mitt hjärta tillhör dig

不管天似海深

bù guǎn tiān shì hǎi shēn

Oavsett hur djup himlen är eller hur djupt havet är

今生再没遗憾

jīn shēng zài méi yí hàn

Ingen ånger här i livet

即使分开仍念记

jí shǐ fēn kāi réng niàn jì

Även om vi är ifrån varandra kommer vi fortfarande att minnas dig

伤心得你恻隐

shāng xīn dé nǐ cè yǐn

Tråkigt till den grad synd om dig

温馨我这半生

wēn xīn wǒ zhè bàn shēng

Värm mig i halva mitt liv

若某天 风花雪月似金

ruò mǒu tiān fēng huā xuě yuè shì jīn

Om vinden, blommorna, snön och månen en dag är som guld

我倾心 只等你回来时贴近

wǒ qīng xīn zhǐ děng nǐ huí lái shí tiē jìn

Jag är helt kär och jag väntar bara på att vara nära dig när du kommer tillbaka

俗世间 江山雨落无尽放任

sú shì jiān jiāng shān yǔ luò wú jìn fàng rèn

I denna sekulära värld finns det oändlig överseende

与沧海 未尽缘分

yǔ cāng hǎi wèi jǐn yuán fēn

Oavslutat öde med Canghai

愿晚风将我吹 吹进你心内

yuàn wǎn fēng jiāng wǒ chuī chuī jìn nǐ xīn nèi

Må kvällsvinden blåsa in mig i ditt hjärta

晚灯映花正开

wǎn dēng yìng huā zhèng kāi

Aftonsljuset reflekterar de blommande blommorna

月映照伤我心 痴情难自禁

yuè yìng zhào shāng wǒ xīn chī qíng nán zì jīn

Månskenet gör ont i mitt hjärta, jag kan inte hjälpa min förälskelse

夜半莺歌叹息我孤身

yè bàn yīng gē tàn xī wǒ gū shēn

Mitt i natten suckar sången att jag är ensam

愿晚风心里吹 吹散我的泪

yuàn wǎn fēng xīn lǐ chuī chuī sàn wǒ de lèi

Må kvällsvinden blåsa i mitt hjärta och blåsa bort mina tårar

似风筝把你追

shì fēng zhēng bǎ nǐ zhuī

Som en drake jagar dig

愿等你一辈子 真情留住你

yuàn děng nǐ yī bèi zi zhēn qíng liú zhù nǐ

Jag är villig att vänta på dig för alltid och behålla dig med min sanna kärlek

梦里归家那一扇灯

mèng lǐ guī jiā nà yī shàn dēng

Lampan i min dröm om att återvända hem

心中所属唯独你

xīn zhōng suǒ shǔ wéi dú nǐ

Du är den enda som hör hemma i mitt hjärta

不管分隔千里

bù guǎn fēn gé qiān lǐ

Oavsett hur långt ifrån varandra vi är

痴心也在原地

chī xīn yě zài yuán dì

Förälskelsen finns också på samma plats

旧日片段曾属你

jiù rì piàn duàn céng shǔ nǐ

Fragmenten från det förflutna tillhörde dig en gång

紧紧拥抱不弃

jǐn jǐn yōng bào bù qì

Kram hårt och ge aldrig upp

终于再没逃避

zhōng yú zài méi táo bì

Äntligen ingen mer flykt

若某天 风花雪月如泪

ruò mǒu tiān fēng huā xuě yuè rú lèi

Om vinden, blommorna, snön och månen en dag är som tårar

我等你 悲欢过后 如愿再聚

wǒ děng nǐ bēi huān guò hòu rú yuàn zài jù

Jag väntar på att du återförenas som vi önskar efter att glädjen och sorgerna har försvunnit

俗世间 江山雨落 无尽唏嘘

sú shì jiān jiāng shān yǔ luò wú jìn xī xū

I den sekulära världen faller regnet och regnet faller, oändlig klagan

与沧海 一生回味

yǔ cāng hǎi yī shēng huí wèi

En livstid av minnen med Canghai

愿晚风将我吹 吹进你心内

yuàn wǎn fēng jiāng wǒ chuī chuī jìn nǐ xīn nèi

Må kvällsvinden blåsa in mig i ditt hjärta

晚灯映花正开

wǎn dēng yìng huā zhèng kāi

Aftonsljuset reflekterar de blommande blommorna

月映照伤我心 痴情难自禁

yuè yìng zhào shāng wǒ xīn chī qíng nán zì jīn

Månskenet gör ont i mitt hjärta, jag kan inte hjälpa min förälskelse

夜半莺歌叹息我孤身

yè bàn yīng gē tàn xī wǒ gū shēn

Mitt i natten beklagar orioles att jag är ensam

愿晚风心里吹 吹散我的泪

yuàn wǎn fēng xīn lǐ chuī chuī sàn wǒ de lèi

Må kvällsvinden blåsa i mitt hjärta och blåsa bort mina tårar

似风筝把你追

shì fēng zhēng bǎ nǐ zhuī

Som en drake jagar dig

愿等你一辈子 真情留住你

yuàn děng nǐ yī bèi zi zhēn qíng liú zhù nǐ

Jag är villig att vänta på dig för alltid och behålla dig med min sanna kärlek

梦里归家那一扇灯

mèng lǐ guī jiā nà yī shàn dēng

Lampan i min dröm om att återvända hem

愿等你一辈子 真情留住你

yuàn děng nǐ yī bèi zi zhēn qíng liú zhù nǐ

Jag är villig att vänta på dig hela mitt liv och behålla dig med min sanna kärlek

梦里归家那一扇灯

mèng lǐ guī jiā nà yī shàn dēng

Lampan i min dröm om att återvända hem

吉他 : 谭侃侃

jí tā : tán kǎn kǎn

Gitarr: Tan Kankan

钢琴 : 谭侃侃

gāng qín : tán kǎn kǎn

Piano: Tan Kankan

混音工程师 : 李水泽宁

hùn yīn gōng chéng shī : lǐ shuǐ zé níng

Blandningsingenjör: Li Shuizening

母带后期混音师 : 李水泽宁

mǔ dài hòu qī hùn yīn shī : lǐ shuǐ zé níng

Mastering efter mixer: Li Shuizening

和声 : 夏初安

hé shēng : xià chū ān

Harmoni: Xia Chuan

和声编写 : 夏初安

hé shēng biān xiě : xià chū ān

Harmoniförfattare: Xia Chuan

配唱制作人 : 谭侃侃

pèi chàng zhì zuò rén : tán kǎn kǎn

Vokalproducent: Tan Kankan

录音师 : 谭笑聪

lù yīn shī : tán xiào cōng

Inspelningstekniker: Tan Xiaocong

人声编辑 : 谭侃侃

rén shēng biān jí : tán kǎn kǎn

Sångredaktör: Tan Kankan

视觉设计 : kidult.

shì jué shè jì : kidult.

Visuell design: kidult.

监制 : 陶诗

jiān zhì : táo shī

Producent: Tao Shi

推广统筹 : 左三好

tuī guǎng tǒng chóu : zuǒ sān hǎo

Marknadsföringskoordinator: Zuo Sanhao

混音室 : WaterSound Studio

hùn yīn shì : WaterSound Studio

Blandningsrum: WaterSound Studio

录音棚 : 好乐无荒录音棚(北京)

lù yīn péng : hǎo lè wú huāng lù yīn péng ( běi jīng )

Inspelningsstudio: Haolewuhuang Recording Studio (Peking)

企划 : 好乐无荒(长沙)

qǐ huá : hǎo lè wú huāng ( cháng shā )

Planering: Glad och oväntad (Changsha)

制作公司 : 好乐无荒(北京)

zhì zuò gōng sī : hǎo lè wú huāng ( běi jīng )

Produktionsbolag: Happy World (Peking)

OP : 好乐无荒

OP : hǎo lè wú huāng

OP: Glad och glad

SP : 索尼音乐版权代理(北京)有限公司

SP : suǒ ní yīn yuè bǎn quán dài lǐ ( běi jīng ) yǒu xiàn gōng sī

SP: Sony Music Copyright Agent (Beijing) Co., Ltd.

(本作品声明:著作权权利保留 未经许可 不得使用)

( běn zuò pǐn shēng míng : zhù zuò quán quán lì bǎo liú wèi jīng xǔ kě bù dé shǐ yòng )

(Ansvarsfriskrivning för detta verk: Upphovsrättigheterna är reserverade och får inte användas utan tillstånd)