핀인이 포함된 가사 认真的雪 ren zhen de xue 번역

薛之谦 xue zhi qian

倒映出我躺在雪中的伤痕

dào yìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shāng hén

눈 속에 누워있는 상처를 비춰

夜深人静 那是爱情

yè shēn rén jìng nà shì ài qíng

한밤중에 그게 사랑이에요

偷偷的控制着我的心

tōu tōu de kòng zhì zhe wǒ de xīn

몰래 내 맘을 조종해

提醒我爱你要随时待命

tí xǐng wǒ ài nǐ yào suí shí dài mìng

당신을 사랑하고 언제든지 준비할 수 있도록 상기시켜주세요

音乐安静 还是爱情啊

yīn yuè ān jìng hái shì ài qíng a

조용한 음악은 여전히 사랑이에요

一步一步吞噬着我的心

yí bù yí bù tūn shì zhe wǒ de xīn

한걸음 한걸음 내 마음을 먹어치워

爱上你我失去了我自己

ài shàng nǐ wǒ shī qù le wǒ zì jǐ

너와 사랑에 빠졌을 때 나는 나 자신을 잃었어

爱得那么认真 爱得那么认真

ài dé nà me rèn zhēn ài dé nà me rèn zhēn

진심으로 사랑해 너무 진지하게 사랑해

可还是听见了你说不可能

kě hái shì tīng jiàn le nǐ shuō bù kě néng

그래도 불가능하다는 말을 들었어

已经十几年 没下雪的上海

yǐ jīng shí jǐ nián méi xià xuě de shàng hǎi

상해에 눈이 내린 지 10년이 넘었습니다

突然飘雪 就在你说了分手的瞬间

tū rán piāo xuě jiù zài nǐ shuō le fēn shǒu de shùn jiān

갑자기 눈이 내렸어 헤어지자고 한 그 순간

雪下得那么深 下得那么认真

xuě xià dé nà me shēn xià dé nà me rèn zhēn

눈이 너무 깊고 심각하게 내리고 있어요

倒映出我躺在雪中的伤痕

dào yìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shāng hén

눈 속에 누워있는 내 상처를 비춰

我并不在乎自己究竟多伤痕累累

wǒ bìng bù zài hū zì jǐ jiū jìng duō shāng hén lěi lěi

상처가 있어도 상관없어

可我在乎今后你有谁陪

kě wǒ zài hū jīn hòu nǐ yǒu shuí péi

앞으로는 누가 너와 함께할지 관심이 많아

音乐安静 还是爱情啊

yīn yuè ān jìng hái shì ài qíng a

조용한 음악은 여전히 사랑이에요

一步一步吞噬着我的心

yí bù yí bù tūn shì zhe wǒ de xīn

한걸음 한걸음 내 마음을 먹어치워

爱上你我失去了我自己

ài shàng nǐ wǒ shī qù le wǒ zì jǐ

너와 사랑에 빠졌을 때 나는 나 자신을 잃었어

爱得那么认真 爱得那么认真

ài dé nà me rèn zhēn ài dé nà me rèn zhēn

진심으로 사랑해 너무 진지하게 사랑해

可还是听见了你说不可能

kě hái shì tīng jiàn le nǐ shuō bù kě néng

그래도 불가능하다는 말을 들었어

已经十几年 没下雪的上海

yǐ jīng shí jǐ nián méi xià xuě de shàng hǎi

상해에 눈이 내린 지 10년이 넘었습니다

突然飘雪 就在你说了分手的瞬间

tū rán piāo xuě jiù zài nǐ shuō le fēn shǒu de shùn jiān

갑자기 눈이 내렸어 헤어지자고 한 그 순간

雪下得那么深 下得那么认真

xuě xià dé nà me shēn xià dé nà me rèn zhēn

눈이 너무 깊게 내리고 심각하게

倒映出我躺在雪中的伤痕

dào yìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shāng hén

눈 속에 누워있는 상처를 비춰

我并不在乎自己究竟多伤痕累累

wǒ bìng bù zài hū zì jǐ jiū jìng duō shāng hén lěi lěi

상처가 있어도 상관없어

可我在乎今后你让谁陪

kě wǒ zài hū jīn hòu nǐ ràng shuí péi

하지만 앞으로는 누구랑 같이 갈지 관심이 가네요

爱得那么深 爱得那么认真

ài dé nà me shēn ài dé nà me rèn zhēn

깊은 사랑, 진지한 사랑

可还是听见了你说不可能

kě hái shì tīng jiàn le nǐ shuō bù kě néng

그래도 넌 불가능하다는 말을 들었어

已经十几年 没下雪的上海

yǐ jīng shí jǐ nián méi xià xuě de shàng hǎi

상해에 눈이 내린 지 10년이 넘었습니다

突然飘雪 就在你说了分手的瞬间

tū rán piāo xuě jiù zài nǐ shuō le fēn shǒu de shùn jiān

갑자기 눈이 내렸어 헤어지자고 한 그 순간

雪下得那么深 下得那么认真

xuě xià dé nà me shēn xià dé nà me rèn zhēn

눈이 너무 깊게 내리고 심각하게

倒映出我躺在雪中的伤痕

dào yìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shāng hén

눈 속에 누워있는 상처를 비춰

我并不在乎自己究竟多伤痕累累

wǒ bìng bù zài hū zì jǐ jiū jìng duō shāng hén lěi lěi

상처가 있어도 상관없어

可我在乎今后你让谁陪

kě wǒ zài hū jīn hòu nǐ ràng shuí péi

하지만 앞으로는 누구랑 같이 갈지 관심이 가네요

爱得那么深 比谁都认真

ài dé nà me shēn bǐ shéi dōu rèn zhēn

누구보다 더 깊게, 더 진지하게 사랑해요

可最后还是只剩我一个人

kě zuì hòu hái shì zhǐ shèng wǒ yí gè rén

결국엔 나밖에 남지 않았어

漫天风雪请别再把我的眼泪擦去

màn tiān fēng xuě qǐng bié zài bǎ wǒ de yǎn lèi cā qù

하늘에는 바람과 눈이 다시는 내 눈물을 닦아주지 말아주세요

毕竟那是我最爱的女人

bì jìng nà shì wǒ zuì ài de nǚ rén

결국 그녀는 내가 가장 사랑하는 여자야

毕竟我曾是她深爱的人

bì jìng wǒ céng shì tā shēn ài de rén

결국 그녀가 깊이 사랑했던 건 나였어