Dalszövegek pinyin-nel 漠河舞厅·2022 mo he wu ting ·2022 fordítás

柳爽 liu shuang

也没有见过有人 在深夜放烟火

yě méi yǒu jiàn guò yǒu rén zài shēn yè fàng yān huǒ

Soha nem láttam senkit, aki késő este tűzijátékot lőtt volna.

晚星就像你的眼睛杀人又放火

wǎn xīng jiù xiàng nǐ de yǎn jīng shā rén yòu fàng huǒ

Az esti csillag olyan, mint a szemed, amelyek ölnek és felgyújtanak

你什么都没有说 野风惊扰我

nǐ shén me dōu méi yǒu shuō yě fēng jīng rǎo wǒ

Nem mondtál semmit, megzavart a vad szél

三千里,偶然见过你

sān qiān lǐ , ǒu rán jiàn guò nǐ

Háromezer mérföld, véletlenül találkoztam veled

花园里,有裙翩舞起

huā yuán lǐ , yǒu qún piān wǔ qǐ

A kertben egy szoknya táncol

灯光底,抖落了晨曦

dēng guāng dǐ , dǒu luò le chén xī

A fény alatt lerázzák a reggeli fényt

在1980的漠河舞厅

zài 1980 de mò hé wǔ tīng

Mohe Dance Hall 1980-ban

如果有时间

rú guǒ yǒu shí jiān

Ha van időd

你会来看一看我吧

nǐ huì lái kàn yī kàn wǒ ba

Eljössz hozzám?

看大雪如何衰老的

kàn dà xuě rú hé shuāi lǎo de

Nézd meg, hogyan öregszik Daxue

我的眼睛如何融化

wǒ de yǎn jīng rú hé róng huà

Hogy elolvad a szemem

如果你看见我的话

rú guǒ nǐ kàn jiàn wǒ de huà

Ha látsz engem

请转过身去再惊讶

qǐng zhuǎn guò shēn qù zài jīng yà

Kérjük, forduljon meg, és ne lepődjön meg

我怕我的眼泪我的白发像羞耻的笑话

wǒ pà wǒ de yǎn lèi wǒ de bái fà xiàng xiū chǐ de xiào huà

Attól tartok, hogy a könnyeim és az ősz hajam olyanok, mint egy szégyenletes vicc

我从没有见过极光出现的村落

wǒ cóng méi yǒu jiàn guò jí guāng chū xiàn de cūn luò

Soha nem láttam falut, ahol az aurora megjelenne

也没有见过有人 在深夜放烟火

yě méi yǒu jiàn guò yǒu rén zài shēn yè fàng yān huǒ

Soha nem láttam senkit, aki késő este tűzijátékot lőtt volna.

晚星就像你的眼睛杀人又放火

wǎn xīng jiù xiàng nǐ de yǎn jīng shā rén yòu fàng huǒ

Az esti csillag olyan, mint a szemed, amely embereket öl és tüzet gyújt

你什么都不必说 野风惊扰我

nǐ shén me dōu bù bì shuō yě fēng jīng rǎo wǒ

Nem kell mondanod, zavar a vad szél

可是你 惹怒了神明

kě shì nǐ rě nù le shén míng

De feldühítetted az isteneket

让你去 还那么年轻

ràng nǐ qù hái nà me nián qīng

Engedj el, és még mindig olyan fiatal vagy

都怪你 远山冷冰冰

dōu guài nǐ yuǎn shān lěng bīng bīng

Minden a te hibád, a távoli hegyek hidegek

在一个人的漠河舞厅

zài yí gè rén de mò hé wǔ tīng

Egy személy Mohe Tánctermében

如果有时间

rú guǒ yǒu shí jiān

Ha van időd

你会来看一看我吧

nǐ huì lái kàn yī kàn wǒ ba

Eljössz hozzám?

看大雪如何衰老的

kàn dà xuě rú hé shuāi lǎo de

Nézd meg, hogyan öregszik Daxue

我的眼睛如何融化

wǒ de yǎn jīng rú hé róng huà

Hogy elolvad a szemem

如果你看见我的话

rú guǒ nǐ kàn jiàn wǒ de huà

Ha látsz engem

请转过身去再惊讶

qǐng zhuǎn guò shēn qù zài jīng yà

Kérjük, forduljon meg, és lepődjön meg ismét

我怕我的眼泪我的白发像羞耻的笑话

wǒ pà wǒ de yǎn lèi wǒ de bái fà xiàng xiū chǐ de xiào huà

Attól tartok, a könnyeim és az ősz hajam olyanok, mint egy szégyenletes vicc

如果有一天

rú guǒ yǒu yī tiān

Ha egy nap

我的信念忽然倒塌

wǒ de xìn niàn hū rán dǎo tā

A hitem hirtelen összeomlott

城市的花园没有花

chéng shì de huā yuán méi yǒu huā

A városi kertben nincs virág

广播里的声音嘶哑

guǎng bō lǐ de shēng yīn sī yǎ

A rádió hangja rekedt

如果真有这天的话

rú guǒ zhēn yǒu zhè tiān de huà

Ha tényleg eljön ez a nap

你会不会奔向我啊

nǐ huì bú huì bēn xiàng wǒ a

Fohansz felém?

尘封入海吧

chén fēng rù hǎi ba

Hagyja, hogy a por a tengerbe hulljon

尘封入海吧

chén fēng rù hǎi ba

Hagyja, hogy a por leülepedjen a tengerben

制作管理:魏新全

zhì zuò guǎn lǐ : wèi xīn quán

Gyártásirányítás: Wei Xinquan

监制:车笑逸

jiān zhì : chē xiào yì

Gyártó: Che Xiaoyi

配唱制作人:徐林

pèi chàng zhì zuò rén : xú lín

Énekproducer: Xu Lin

弦乐/小号编写:唐森

xián yuè / xiǎo hào biān xiě : táng sēn

Vonósok/trombita fordító: Tang Sen

弦乐演奏:国际首席爱乐乐团

xián yuè yǎn zòu : guó jì shǒu xí ài lè yuè tuán

Vonós előadás: Nemzetközi Filharmonikus Zenekar

小号:Noah Hocker

xiǎo hào :Noah Hocker

Kis fiók: Noah Hocker

和声:陈聆子

hé shēng : chén líng zi

Harmónia: Chen Lingzi

合唱:徐林 戴林港 张悦 辛雯 黄宛露 李甜甜 车笑逸

hé chàng : xú lín dài lín gǎng zhāng yuè xīn wén huáng wǎn lù lǐ tián tián chē xiào yì

Kórus: Xu Lin, Dai Lingang, Zhang Yue, Xin Wen, Huang Wanlu, Li Tiantian, Che Xiaoyi

木吉他:王子豪

mù jí tā : wáng zǐ háo

Akusztikus gitár: Wang Zihao

电吉他:陈逸伦

diàn jí tā : chén yì lún

Elektromos gitár: Chen Yilun

电吉他Solo:颜鑫

diàn jí tā Solo: yán xīn

Elektromos gitárszóló: Yan Xin

Bass:郭力玮

Bass: guō lì wěi

Bőgő: Guo Liwei

鼓:舒坤泉

gǔ : shū kūn quán

Dobok: Shu Kunquan

音频编辑:丁晨泽

yīn pín biān jí : dīng chén zé

Hangszerkesztő: Ding Chenze

混音/母带:王路遥

hùn yīn / mǔ dài : wáng lù yáo

Keverés/Mastering: Wang Luyao

录音师:丁晨泽 Philip Au 戴林港

lù yīn shī : dīng chén zé Philip Au dài lín gǎng

Felvevő: Ding Chenze Philip Au Dailingang

录音棚:2496 Top Music

lù yīn péng :2496 Top Music

Rögzítőstúdió: 2496 Top Music

企划:郭佳怡

qǐ huá : guō jiā yí

Tervezés: Guo Jiayi

制作协力:李甜甜

zhì zuò xié lì : lǐ tián tián

Gyártási együttműködés: Li Tiantian