Letras con pinyin 遐想 xia xiang traducción

郑润泽 zheng run ze

想起我们初次紧张

xiǎng qǐ wǒ men chū cì jǐn zhāng

Recuerda la primera vez que estábamos nerviosos.

越迷茫

yuè mí máng

Cuanto más confundido te vuelves

是那些回忆不知不觉被遗忘

shì nà xiē huí yì bù zhī bù jué bèi yí wàng

Son esos recuerdos que se olvidan sin saberlo

相片反射在我脸上的泪光

xiàng piān fǎn shè zài wǒ liǎn shàng de lèi guāng

Las lágrimas reflejadas en la foto en mi cara.

可碎了的不止 我这副模样

kě suì le de bù zhǐ wǒ zhè fù mú yàng

Mi apariencia no es lo único que está roto.

可我不知道的

kě wǒ bù zhī dào de

Pero no lo sé

是你给的遐想

shì nǐ gěi de xiá xiǎng

Es el ensueño que me diste

是何时才扩张

shì hé shí cái kuò zhāng

¿Cuándo se expandió?

又何时会绽放

yòu hé shí huì zhàn fàng

¿Cuándo volverá a florecer?

可你已变模样

kě nǐ yǐ biàn mú yàng

Pero tú has cambiado

已不在我身旁

yǐ bù zài wǒ shēn páng

Ya no está a mi lado

你做好新方向

nǐ zuò hǎo xīn fāng xiàng

Tomas una nueva dirección

后面是我和我的一切

hòu miàn shì wǒ hé wǒ de yī qiè

Detrás estoy yo y todo sobre mí

太模糊的答案

tài mó hú de dá àn

Respuesta demasiado vaga

麻烦的思念

má fán de sī niàn

Pensamientos problemáticos

要飞到哪去

yào fēi dào nǎ qù

Adónde volar

才能够躲避这一些

cái néng gòu duǒ bì zhè yī xiē

Solo para evitar estos

反复跨越界限

fǎn fù kuà yuè jiè xiàn

Cruzando fronteras repetidamente

在遗忘之前

zài yí wàng zhī qián

Antes de olvidar

我最后想一遍

wǒ zuì hòu xiǎng yī biàn

Lo pienso por última vez

最后整理一遍

zuì hòu zhěng lǐ yī biàn

Finalmente resuelto

可是我不停的下坠

kě shì wǒ bù tíng de xià zhuì

Pero sigo cayendo

不停地忏悔

bù tíng dì chàn huǐ

Arrepiéntete constantemente

独有的称呼最后换回我名字

dú yǒu de chēng hū zuì hòu huàn huí wǒ míng zì

El título único finalmente cambió a mi nombre.

本来说爱一辈子

běn lái shuō ài yī bèi zi

Originalmente, el amor durará toda la vida.

问候也变成了冒昧

wèn hòu yě biàn chéng le mào mèi

Los saludos se han vuelto presuntuosos

能有多冒昧

néng yǒu duō mào mèi

¿Qué tan presuntuoso puede ser?

你早已经成我心中爱的意思

nǐ zǎo yǐ jīng chéng wǒ xīn zhōng ài de yì sī

Ya te has convertido en el significado del amor en mi corazón.

这叫我怎么停止

zhè jiào wǒ zěn me tíng zhǐ

¿Cómo puedo detener esto?

你仿佛早就提醒了我会离去

nǐ fǎng fú zǎo jiù tí xǐng le wǒ huì lí qù

Parece que me avisaste que te irías hace mucho tiempo

可我怎么能相信

kě wǒ zěn me néng xiāng xìn

Pero ¿cómo puedo creerlo?

这是我目前为止最难做的题

zhè shì wǒ mù qián wéi zhǐ zuì nán zuò de tí

Esta es mi pregunta más difícil hasta ahora.

抓破头的一直想

zhuā pò tóu de yì zhí xiǎng

Sigo rascándome la cabeza pensando en eso

太模糊的答案

tài mó hú de dá àn

Respuesta demasiado vaga

麻烦的思念

má fán de sī niàn

Pensamientos problemáticos

要飞到哪去

yào fēi dào nǎ qù

Adónde volar

才能够躲避这一些

cái néng gòu duǒ bì zhè yī xiē

Solo para evitar estos

反复跨越界限

fǎn fù kuà yuè jiè xiàn

Cruzando fronteras repetidamente

在遗忘之前

zài yí wàng zhī qián

Antes de olvidar

我最后想一遍

wǒ zuì hòu xiǎng yī biàn

Lo pienso por última vez

最后整理一遍

zuì hòu zhěng lǐ yī biàn

Finalmente resuelto

和声设计/和声:袁景翔@森岛文化/郑润泽

hé shēng shè jì / hé shēng : yuán jǐng xiáng @ sēn dǎo wén huà / zhèng rùn zé

Diseño de armonía/Armonía: Yuan Jingxiang@Moridao Culture/Zheng Runze

出品人:李淘@青桔音乐

chū pǐn rén : lǐ táo @ qīng jú yīn yuè

Productor: Li Tao@青juMusic

混音:周天澈@Studio21A

hùn yīn : zhōu tiān chè @Studio21A

Mezcla: Zhou Tianche@Studio21A

母带:周天澈@Studio21A

mǔ dài : zhōu tiān chè @Studio21A

Cinta maestra: Zhou Tianche@Studio21A

封面拍摄制作:阳梒

fēng miàn pāi shè zhì zuò : yáng hán

Filmación y producción de portada: Yangqi

音编修音:谭玉堂

yīn biān xiū yīn : tán yù táng

Edición de sonido: Yoshigyokudo

录音师/录音:刘鹏锐/UESE STUDIO

lù yīn shī / lù yīn : liú péng ruì /UESE STUDIO

Ingeniero de sonido/grabación: Liu Pengrui/UESE STUDIO

艺人经纪:青小桔@青桔娱乐

yì rén jīng jì : qīng xiǎo jú @ qīng jú yú lè

Representante artístico: Qingxiaoju@青桔娱乐

出品:武汉青桔音乐文化传媒有限公司

chū pǐn : wǔ hàn qīng jú yīn yuè wén huà chuán méi yǒu xiàn gōng sī

Producido por: Wuhan Qingju Music Culture Media Co., Ltd.