Lyrics with pinyin 最后一页 zui hou yi ye translation

江语晨 jiang yu chen

像泪在眼眶盘旋

xiàng lèi zài yǎn kuàng pán xuán

Like tears swirling in the eyes

这也许是最后一次见面

zhè yě xǔ shì zuì hòu yī cì jiàn miàn

This may be the last time we meet

沿途经过的从前

yán tú jīng guò de cóng qián

The past that passed along the way

还来不及再重演

hái lái bù jí zài chóng yǎn

It’s too late to do it again

拥抱早已悄悄冷却

yōng bào zǎo yǐ qiāo qiāo lěng què

The hug has quietly cooled down

海潮声淹没了离别时的黄昏

hǎi cháo shēng yān mò le lí bié shí de huáng hūn

The sound of the ocean tide drowned out the dusk when parting

只留下不舍的体温

zhǐ liú xià bù shě de tǐ wēn

Only the body temperature of reluctance is left

星空下拥抱着快凋零的温存

xīng kōng xià yōng bào zhe kuài diāo líng de wēn cún

Embracing the fading tenderness under the starry sky

爱只能在回忆里完整

ài zhǐ néng zài huí yì lǐ wán zhěng

Love can only be complete in memories

想把你抱进身体里面

xiǎng bǎ nǐ bào jìn shēn tǐ lǐ miàn

I want to hold you inside my body

不敢让你看见

bù gǎn ràng nǐ kàn jiàn

I dare not let you see it

嘴角那颗没落下的泪

zuǐ jiǎo nà kē mò luò xià de lèi

The unshed tear at the corner of my mouth

如果这是最后的一页

rú guǒ zhè shì zuì hòu de yī yè

If this is the last page

在你离开之前

zài nǐ lí kāi zhī qián

Before you leave

能否让我把故事重写

néng fǒu ràng wǒ bǎ gù shì zhòng xiě

Can you let me rewrite the story?

雨停滞天空之间

yǔ tíng zhì tiān kōng zhī jiān

The rain stops in the sky

像泪在眼眶盘旋

xiàng lèi zài yǎn kuàng pán xuán

Like tears swirling in the eyes

这也许是最后一次见面

zhè yě xǔ shì zuì hòu yī cì jiàn miàn

This may be the last time we meet

沿途经过的从前

yán tú jīng guò de cóng qián

The past that passed along the way

还来不及再重演

hái lái bù jí zài chóng yǎn

It’s too late to do it again

拥抱早已悄悄冷却

yōng bào zǎo yǐ qiāo qiāo lěng què

The hug has quietly cooled down

海潮声淹没了离别时的黄昏

hǎi cháo shēng yān mò le lí bié shí de huáng hūn

The sound of the ocean tide drowned out the dusk when parting

只留下不舍的体温

zhǐ liú xià bù shě de tǐ wēn

Only the body temperature of reluctance is left

星空下拥抱着快凋零的温存

xīng kōng xià yōng bào zhe kuài diāo líng de wēn cún

Embracing the fading tenderness under the starry sky

爱只能在回忆里完整

ài zhǐ néng zài huí yì lǐ wán zhěng

Love can only be complete in memories

想把你抱进身体里面

xiǎng bǎ nǐ bào jìn shēn tǐ lǐ miàn

I want to hold you inside my body

不敢让你看见

bù gǎn ràng nǐ kàn jiàn

I dare not let you see it

嘴角那颗没落下的泪

zuǐ jiǎo nà kē mò luò xià de lèi

The unshed tear at the corner of my mouth

如果这是最后的一页

rú guǒ zhè shì zuì hòu de yī yè

If this is the last page

在你离开之前

zài nǐ lí kāi zhī qián

Before you leave

能否让我把故事重写

néng fǒu ràng wǒ bǎ gù shì zhòng xiě

Can you let me rewrite the story?

想把你抱进身体里面

xiǎng bǎ nǐ bào jìn shēn tǐ lǐ miàn

I want to hold you inside my body

不敢让你看见

bù gǎn ràng nǐ kàn jiàn

I dare not let you see it

嘴角那颗没落下的泪

zuǐ jiǎo nà kē mò luò xià de lèi

The unshed tear at the corner of my mouth

如果这是最后的一页

rú guǒ zhè shì zuì hòu de yī yè

If this is the last page

在你离开之前

zài nǐ lí kāi zhī qián

Before you leave

能否让我把故事重写

néng fǒu ràng wǒ bǎ gù shì zhòng xiě

Can you let me rewrite the story?