Lyrics with pinyin 风驶过的声音是 feng shi guo de sheng yin shi translation

海洋Bo hai yang Bo

费米Frieme fei mi Frieme

Zy Zy

画个圈站在圈的中心

huà gè quān zhàn zài quān de zhōng xīn

Draw a circle and stand in the center of the circle

是一个人的身影一个人的声音

shì yí gè rén de shēn yǐng yí gè rén de shēng yīn

It’s a person’s figure and a person’s voice

最悲痛的歌选择唱给风听

zuì bēi tòng de gē xuǎn zé chàng gěi fēng tīng

The saddest song is sung to the wind

靠着斑驳的墙拥抱月的光晕

kào zhe bān bó de qiáng yōng bào yuè de guāng yùn

Leaning against the mottled wall and embracing the halo of the moon

好像是出生的那天起

hǎo xiàng shì chū shēng de nà tiān qǐ

It seems like since the day I was born

我们被困在一个人的房间里

wǒ men bèi kùn zài yí gè rén de fáng jiān lǐ

We are trapped in a room alone

我们幻想着奔跑也幻想着追逐

wǒ men huàn xiǎng zhe bēn pǎo yě huàn xiǎng zhe zhuī zhú

We fantasize about running and chasing

睁开眼却看着窗外暴风雨

zhēng kāi yǎn què kàn zhe chuāng wài bào fēng yǔ

Open your eyes and look out the window at the storm

那就把那真心话都讲给影子听

nà jiù bǎ nà zhēn xīn huà dōu jiǎng gěi yǐng zi tīng

Then tell the truth to Shadow

就让炙热的身体温暖早已冷的心

jiù ràng zhì rè de shēn tǐ wēn nuǎn zǎo yǐ lěng de xīn

Let your hot body warm your already cold heart

雨水带走了泪而后风卷走了云

yǔ shuǐ dài zǒu le lèi ér hòu fēng juǎn zǒu le yún

The rain took away the tears and then the wind took away the clouds

那些遗落在了身后的不会再去寻

nà xiē yí luò zài le shēn hòu de bú huì zài qù xún

Those things left behind will not be found again

那么敬杯酒给十年后

nà me jìng bēi jiǔ gěi shí nián hòu

Then here’s a toast to ten years later

在食言后

zài shí yán hòu

After breaking the promise

敬给忧愁的未来这苦涩的前奏

jìng gěi yōu chóu de wèi lái zhè kǔ sè de qián zòu

This is a bitter prelude to a sad future

一个房间容下一个人心里的海川

yí gè fáng jiān róng xià yí gè rén xīn lǐ de hǎi chuān

A room can accommodate the ocean in one’s heart

一个人的选择潇洒的买了单

yí gè rén de xuǎn zé xiāo sǎ de mǎi le dān

One person’s choice to pay the bill in a cool way

海洋 Bo:

hǎi yáng Bo:

Ocean Bo:

我把记事本打开又接着发呆

wǒ bǎ jì shì běn dǎ kāi yòu jiē zhe fā dāi

I opened the notepad and continued to be in a daze

树叶沙沙月光离我八千里把情绪解开

shù yè shā shā yuè guāng lí wǒ bā qiān lǐ bǎ qíng xù jiě kāi

The rustling leaves and moonlight are eight thousand miles away from me, unraveling my emotions

此刻灯下只有我眼中的风景

cǐ kè dēng xià zhǐ yǒu wǒ yǎn zhōng de fēng jǐng

At this moment, there is only the scenery in my eyes under the lamp

可是人潮听不到我角落里的声音

kě shì rén cháo tīng bú dào wǒ jiǎo luò lǐ de shēng yīn

But the crowd can’t hear the sound in my corner

绕开喧闹远离街道

rào kāi xuān nào yuǎn lí jiē dào

Avoid the noise and stay away from the streets

所以我把出租房选择在了郊外

suǒ yǐ wǒ bǎ chū zū fáng xuǎn zé zài le jiāo wài

So I chose the rental house in the suburbs

一个人漫无目的除掉社交

yí gè rén màn wú mù dì chú diào shè jiāo

A person aimslessly socializing

烧开的热水我又加上了冰块

shāo kāi de rè shuǐ wǒ yòu jiā shàng le bīng kuài

I added ice cubes to the boiling hot water

风儿刮过我又给我带了口信

fēng ér guā guò wǒ yòu gěi wǒ dài le kǒu xìn

The wind blew me and brought me a message

他说我不算孤独让我打开抽屉

tā shuō wǒ bù suàn gū dú ràng wǒ dǎ kāi chōu tì

He said I wasn’t lonely and asked me to open the drawer

木盒里躺着小学买的那把口琴

mù hé lǐ tǎng zhe xiǎo xué mǎi de nà bǎ kǒu qín

In the wooden box lies the harmonica I bought in elementary school.

伴着风的舞蹈作响了夜的声音

bàn zháo fēng de wǔ dǎo zuò xiǎng le yè de shēng yīn

The sound of the night dances with the wind

没朋友没依赖像海上漂的船

méi péng yǒu méi yī lài xiàng hǎi shàng piāo de chuán

Having no friends or dependencies is like a boat drifting on the sea

雨潇潇奔走在是船桨拨的环

yǔ xiāo xiāo bēn zǒu zài shì chuán jiǎng bō de huán

Yu Xiaoxiao is running in the ring of the paddle

总是爱看往后所以困住了自己

zǒng shì ài kàn wǎng hòu suǒ yǐ kùn zhù le zì jǐ

I always like to look ahead, so I trap myself

孤独尝够空有一副躯体

gū dú cháng gòu kōng yǒu yī fù qū tǐ

Loneliness is enough to have a body

你总是问自己跟别人不一样

nǐ zǒng shì wèn zì jǐ gēn bié rén bù yí yàng

You always ask yourself if you are different from others

你总是自己伴奏自己歌唱

nǐ zǒng shì zì jǐ bàn zòu zì jǐ gē chàng

You always accompany yourself and sing

你总是出门就一个人的场

nǐ zǒng shì chū mén jiù yí gè rén de chǎng

You always go out alone

孤独就把这首歌循环播放

gū dú jiù bǎ zhè shǒu gē xún huán bō fàng

Play this song on a loop when you are lonely

制作人: Zy

zhì zuò rén : Zy

Producer: Zy

混音:扈文航@ Young Voodoo

hùn yīn : hù wén háng @ Young Voodoo

Mix: Hu Wenhang @ Young Voodoo

和声:陈奕楠

hé shēng : chén yì nán

Back vocals: Chen Yinan

和声编写:Zy

hé shēng biān xiě :Zy

Harmony writer: Zy

母带:Sako8@银河花店

mǔ dài :Sako8@ yín hé huā diàn

Master tape: Sako8@Galaxy Flower Shop

企划:郭凯翌&小贾

qǐ huá : guō kǎi yì & xiǎo jiǎ

Planning: Guo Kaiyi & Xiao Jia

监制: Zy& Shawn

jiān zhì : Zy& Shawn

Producer: Zy& Shawn

推广营销:网易飓风

tuī guǎng yíng xiāo : wǎng yì jù fēng

Promotion and Marketing: NetEase Hurricane

出品人:谢奇笛

chū pǐn rén : xiè qí dí

Producer: Xie Qidi