Lyrics with pinyin 冬天的秘密 dong tian de mi mi translation
周传雄 zhou chuan xiong
取暖回忆 回忆无香
qǔ nuǎn huí yì huí yì wú xiāng
Warming memories, memories are fragrant
有阳光 还感觉冷
yǒu yáng guāng hái gǎn jué lěng
It’s sunny but still feels cold
我站在分隔岛上
wǒ zhàn zài fēn gé dǎo shàng
I stand on the island of separation
没有方向 不想回家
méi yǒu fāng xiàng bù xiǎng huí jiā
No direction, don’t want to go home
你太善良 你太美丽
nǐ tài shàn liáng nǐ tài měi lì
You are so kind and you are so beautiful
我讨厌这样想你的自己
wǒ tǎo yàn zhè yàng xiǎng nǐ de zì jǐ
I hate thinking of you like this
不屑此刻的我太感性与脆弱为邻
bù xiè cǐ kè de wǒ tài gǎn xìng yǔ cuì ruò wèi lín
Disdain that I am too emotional and fragile at the moment
没有魂魄 化体温成冰
méi yǒu hún pò huà tǐ wēn chéng bīng
Without soul, body turns into ice
尴尬的我始终独自怀抱整个秘密
gān gà de wǒ shǐ zhōng dú zì huái bào zhěng gè mì mì
Embarrassed, I always hold the whole secret alone
但朋友都说我太过忧郁
dàn péng yǒu dōu shuō wǒ tài guò yōu yù
But my friends say I’m too melancholy
爱你我不能说 看你们拥抱甜蜜
ài nǐ wǒ bù néng shuō kàn nǐ men yōng bào tián mì
I can’t say I love you. Watch your sweet embrace.
谈笑自若 忍受逾期的伤心
tán xiào zì ruò rěn shòu yú qī de shāng xīn
Talking and laughing freely, enduring the overdue sadness
如果我说我真的爱你
rú guǒ wǒ shuō wǒ zhēn de ài nǐ
If I say I really love you
谁来收拾那些被破坏的友谊
shuí lái shōu shí nà xiē bèi pò huài de yǒu yì
Who will clean up those ruined friendships?
如果我忍住这个秘密
rú guǒ wǒ rěn zhù zhè gè mì mì
If I hold back this secret
温暖冬天 就会遥遥而无期
wēn nuǎn dōng tiān jiù huì yáo yáo ér wú qī
The warm winter will be far away and nowhere in sight
你太善良 你太美丽
nǐ tài shàn liáng nǐ tài měi lì
You are so kind, you are so beautiful
我讨厌这样想你的自己
wǒ tǎo yàn zhè yàng xiǎng nǐ de zì jǐ
I hate thinking about you like this
不屑此刻的我太感性与脆弱为邻
bù xiè cǐ kè de wǒ tài gǎn xìng yǔ cuì ruò wèi lín
Disdain that I am too emotional and fragile at the moment
没有魂魄 化体温成冰
méi yǒu hún pò huà tǐ wēn chéng bīng
Without soul, body turns into ice
尴尬的我始终独自怀抱整个秘密
gān gà de wǒ shǐ zhōng dú zì huái bào zhěng gè mì mì
Embarrassed, I always hold the whole secret alone
但朋友都说我太过忧郁
dàn péng yǒu dōu shuō wǒ tài guò yōu yù
But my friends say I’m too melancholy
爱你我不能说 看你们拥抱甜蜜
ài nǐ wǒ bù néng shuō kàn nǐ men yōng bào tián mì
I can’t say I love you. Watch your sweet embrace.
谈笑自若 忍受逾期的伤心
tán xiào zì ruò rěn shòu yú qī de shāng xīn
Talking and laughing freely, enduring the overdue sadness
如果我说我真的爱你
rú guǒ wǒ shuō wǒ zhēn de ài nǐ
If I say I really love you
谁来收拾那些被破坏的友谊
shuí lái shōu shí nà xiē bèi pò huài de yǒu yì
Who will clean up those ruined friendships?
如果我忍住这个秘密
rú guǒ wǒ rěn zhù zhè gè mì mì
If I hold back this secret
温暖冬天 就会遥遥而无期
wēn nuǎn dōng tiān jiù huì yáo yáo ér wú qī
Warm winter will be far away and nowhere to be seen
如果我说我必须爱你
rú guǒ wǒ shuō wǒ bì xū ài nǐ
If I say I must love you
答应给你比友谊更完整的心
dā yìng gěi nǐ bǐ yǒu yì gèng wán zhěng de xīn
Promise to give you a heart more complete than friendship
如果我忍住这个秘密
rú guǒ wǒ rěn zhù zhè gè mì mì
If I hold back this secret
就该错过 埋葬冬天的秘密
jiù gāi cuò guò mái zàng dōng tiān de mì mì
You should miss Burying the Secret of Winter
如果我说我真的爱你
rú guǒ wǒ shuō wǒ zhēn de ài nǐ
If I say I really love you
谁来收拾这被破坏的友谊
shuí lái shōu shí zhè bèi pò huài de yǒu yì
Who will clean up this ruined friendship?
如果我忍住这个秘密
rú guǒ wǒ rěn zhù zhè gè mì mì
If I hold back this secret
温暖冬天 就会遥遥而无期
wēn nuǎn dōng tiān jiù huì yáo yáo ér wú qī
The warm winter will be far away and nowhere in sight
就该错过 埋葬冬天的秘密
jiù gāi cuò guò mái zàng dōng tiān de mì mì
You should miss Burying the Secret of Winter