Lyrics with pinyin 冬天的秘密 dong tian de mi mi translation

周传雄 zhou chuan xiong

取暖回忆 回忆无香

qǔ nuǎn huí yì huí yì wú xiāng

Warming memories, memories are fragrant

有阳光 还感觉冷

yǒu yáng guāng hái gǎn jué lěng

It’s sunny but still feels cold

我站在分隔岛上

wǒ zhàn zài fēn gé dǎo shàng

I stand on the island of separation

没有方向 不想回家

méi yǒu fāng xiàng bù xiǎng huí jiā

No direction, don’t want to go home

你太善良 你太美丽

nǐ tài shàn liáng nǐ tài měi lì

You are so kind and you are so beautiful

我讨厌这样想你的自己

wǒ tǎo yàn zhè yàng xiǎng nǐ de zì jǐ

I hate thinking of you like this

不屑此刻的我太感性与脆弱为邻

bù xiè cǐ kè de wǒ tài gǎn xìng yǔ cuì ruò wèi lín

Disdain that I am too emotional and fragile at the moment

没有魂魄 化体温成冰

méi yǒu hún pò huà tǐ wēn chéng bīng

Without soul, body turns into ice

尴尬的我始终独自怀抱整个秘密

gān gà de wǒ shǐ zhōng dú zì huái bào zhěng gè mì mì

Embarrassed, I always hold the whole secret alone

但朋友都说我太过忧郁

dàn péng yǒu dōu shuō wǒ tài guò yōu yù

But my friends say I’m too melancholy

爱你我不能说 看你们拥抱甜蜜

ài nǐ wǒ bù néng shuō kàn nǐ men yōng bào tián mì

I can’t say I love you. Watch your sweet embrace.

谈笑自若 忍受逾期的伤心

tán xiào zì ruò rěn shòu yú qī de shāng xīn

Talking and laughing freely, enduring the overdue sadness

如果我说我真的爱你

rú guǒ wǒ shuō wǒ zhēn de ài nǐ

If I say I really love you

谁来收拾那些被破坏的友谊

shuí lái shōu shí nà xiē bèi pò huài de yǒu yì

Who will clean up those ruined friendships?

如果我忍住这个秘密

rú guǒ wǒ rěn zhù zhè gè mì mì

If I hold back this secret

温暖冬天 就会遥遥而无期

wēn nuǎn dōng tiān jiù huì yáo yáo ér wú qī

The warm winter will be far away and nowhere in sight

你太善良 你太美丽

nǐ tài shàn liáng nǐ tài měi lì

You are so kind, you are so beautiful

我讨厌这样想你的自己

wǒ tǎo yàn zhè yàng xiǎng nǐ de zì jǐ

I hate thinking about you like this

不屑此刻的我太感性与脆弱为邻

bù xiè cǐ kè de wǒ tài gǎn xìng yǔ cuì ruò wèi lín

Disdain that I am too emotional and fragile at the moment

没有魂魄 化体温成冰

méi yǒu hún pò huà tǐ wēn chéng bīng

Without soul, body turns into ice

尴尬的我始终独自怀抱整个秘密

gān gà de wǒ shǐ zhōng dú zì huái bào zhěng gè mì mì

Embarrassed, I always hold the whole secret alone

但朋友都说我太过忧郁

dàn péng yǒu dōu shuō wǒ tài guò yōu yù

But my friends say I’m too melancholy

爱你我不能说 看你们拥抱甜蜜

ài nǐ wǒ bù néng shuō kàn nǐ men yōng bào tián mì

I can’t say I love you. Watch your sweet embrace.

谈笑自若 忍受逾期的伤心

tán xiào zì ruò rěn shòu yú qī de shāng xīn

Talking and laughing freely, enduring the overdue sadness

如果我说我真的爱你

rú guǒ wǒ shuō wǒ zhēn de ài nǐ

If I say I really love you

谁来收拾那些被破坏的友谊

shuí lái shōu shí nà xiē bèi pò huài de yǒu yì

Who will clean up those ruined friendships?

如果我忍住这个秘密

rú guǒ wǒ rěn zhù zhè gè mì mì

If I hold back this secret

温暖冬天 就会遥遥而无期

wēn nuǎn dōng tiān jiù huì yáo yáo ér wú qī

Warm winter will be far away and nowhere to be seen

如果我说我必须爱你

rú guǒ wǒ shuō wǒ bì xū ài nǐ

If I say I must love you

答应给你比友谊更完整的心

dā yìng gěi nǐ bǐ yǒu yì gèng wán zhěng de xīn

Promise to give you a heart more complete than friendship

如果我忍住这个秘密

rú guǒ wǒ rěn zhù zhè gè mì mì

If I hold back this secret

就该错过 埋葬冬天的秘密

jiù gāi cuò guò mái zàng dōng tiān de mì mì

You should miss Burying the Secret of Winter

如果我说我真的爱你

rú guǒ wǒ shuō wǒ zhēn de ài nǐ

If I say I really love you

谁来收拾这被破坏的友谊

shuí lái shōu shí zhè bèi pò huài de yǒu yì

Who will clean up this ruined friendship?

如果我忍住这个秘密

rú guǒ wǒ rěn zhù zhè gè mì mì

If I hold back this secret

温暖冬天 就会遥遥而无期

wēn nuǎn dōng tiān jiù huì yáo yáo ér wú qī

The warm winter will be far away and nowhere in sight

就该错过 埋葬冬天的秘密

jiù gāi cuò guò mái zàng dōng tiān de mì mì

You should miss Burying the Secret of Winter