Lyrics with pinyin 偷心 tou xin translation
张学友 zhang xue you
是寂寞慢慢占领我的心
shì jì mò màn màn zhàn lǐng wǒ de xīn
It’s loneliness that slowly takes over my heart
长夜里愈来愈冷清
cháng yè lǐ yù lái yù lěng qīng
The night is getting colder and deserted
回忆里愈来愈孤寂
huí yì lǐ yù lái yù gū jì
The memories are getting more and more lonely
是後悔慢慢侵蚀我的心
shì hòu huǐ màn màn qīn shí wǒ de xīn
It’s regret slowly eroding my heart
抹去了最後的泪滴
mǒ qù le zuì hòu de lèi dī
Erase the last teardrops
从今後不再为谁哭泣
cóng jīn hòu bù zài wèi shuí kū qì
No one will cry for you from now on
我不敢再问是甚么改变你的眼神
wǒ bù gǎn zài wèn shì shén me gǎi biàn nǐ de yǎn shén
I dare not ask again what changed your eyes
对爱厌倦对爱疲惫
duì ài yàn juàn duì ài pí bèi
Tired of love, tired of love
对我已没有感觉
duì wǒ yǐ méi yǒu gǎn jué
No feeling for me anymore
温柔的缠绵难道只是一时的气氛
wēn róu de chán mián nán dào zhǐ shì yī shí de qì fēn
Is the gentle lingering just a temporary atmosphere?
留不住人留不住魂
liú bú zhù rén liú bú zhù hún
If you can’t keep people, you can’t keep souls
留不住你的一切
liú bú zhù nǐ de yī qiè
I can’t keep everything about you
是了解慢慢伤害我的心
shì liǎo jiě màn màn shāng hài wǒ de xīn
It’s understanding the heart that is slowly hurting me
就让我醉死在梦里
jiù ràng wǒ zuì sǐ zài mèng lǐ
Just let me die drunk in my dream
在梦里永远不要清醒
zài mèng lǐ yǒng yuǎn bú yào qīng xǐng
Never wake up in a dream
是谁偷偷偷走我的心
shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn
Who secretly stole my heart
不能分辨黑夜或天明
bù néng fēn biàn hēi yè huò tiān míng
Can't tell the difference between night and day
是谁偷偷偷走我的心
shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn
Who secretly stole my heart
我的眼睛看不见我自己
wǒ de yǎn jīng kàn bú jiàn wǒ zì jǐ
My eyes can’t see myself
我不敢再问是甚么改变你的眼神
wǒ bù gǎn zài wèn shì shén me gǎi biàn nǐ de yǎn shén
I dare not ask again what changed your eyes
对爱厌倦对爱疲惫
duì ài yàn juàn duì ài pí bèi
Tired of love, tired of love
对我已没有感觉
duì wǒ yǐ méi yǒu gǎn jué
No feeling for me anymore
温柔的缠绵难道只是一时的气氛
wēn róu de chán mián nán dào zhǐ shì yī shí de qì fēn
Is the gentle lingering just a temporary atmosphere?
留不住人留不住魂
liú bú zhù rén liú bú zhù hún
If you can’t keep people, you can’t keep souls
留不住你的一切
liú bú zhù nǐ de yī qiè
I can’t keep everything about you
是谁偷偷偷走我的心
shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn
Who secretly stole my heart
不能分辨黑夜或天明
bù néng fēn biàn hēi yè huò tiān míng
Can’t tell the difference between night and day
是谁偷偷偷走我的心
shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn
Who secretly stole my heart
我的眼睛看不见我自己
wǒ de yǎn jīng kàn bú jiàn wǒ zì jǐ
My eyes can’t see myself
是寂寞慢慢占领我的心
shì jì mò màn màn zhàn lǐng wǒ de xīn
Loneliness slowly takes over my heart
长夜里愈来愈冷清
cháng yè lǐ yù lái yù lěng qīng
The night is getting colder and deserted
回忆里愈来愈孤寂
huí yì lǐ yù lái yù gū jì
The memories are getting lonely
是後悔慢慢侵蚀我的心
shì hòu huǐ màn màn qīn shí wǒ de xīn
It’s regret slowly eroding my heart
抹去了最後的泪滴
mǒ qù le zuì hòu de lèi dī
Erase the last teardrops
从今後不再为谁哭泣
cóng jīn hòu bù zài wèi shuí kū qì
No one will I cry for from now on