Lyrics with pinyin 偷心 tou xin translation

张学友 zhang xue you

是寂寞慢慢占领我的心

shì jì mò màn màn zhàn lǐng wǒ de xīn

It’s loneliness that slowly takes over my heart

长夜里愈来愈冷清

cháng yè lǐ yù lái yù lěng qīng

The night is getting colder and deserted

回忆里愈来愈孤寂

huí yì lǐ yù lái yù gū jì

The memories are getting more and more lonely

是後悔慢慢侵蚀我的心

shì hòu huǐ màn màn qīn shí wǒ de xīn

It’s regret slowly eroding my heart

抹去了最後的泪滴

mǒ qù le zuì hòu de lèi dī

Erase the last teardrops

从今後不再为谁哭泣

cóng jīn hòu bù zài wèi shuí kū qì

No one will cry for you from now on

我不敢再问是甚么改变你的眼神

wǒ bù gǎn zài wèn shì shén me gǎi biàn nǐ de yǎn shén

I dare not ask again what changed your eyes

对爱厌倦对爱疲惫

duì ài yàn juàn duì ài pí bèi

Tired of love, tired of love

对我已没有感觉

duì wǒ yǐ méi yǒu gǎn jué

No feeling for me anymore

温柔的缠绵难道只是一时的气氛

wēn róu de chán mián nán dào zhǐ shì yī shí de qì fēn

Is the gentle lingering just a temporary atmosphere?

留不住人留不住魂

liú bú zhù rén liú bú zhù hún

If you can’t keep people, you can’t keep souls

留不住你的一切

liú bú zhù nǐ de yī qiè

I can’t keep everything about you

是了解慢慢伤害我的心

shì liǎo jiě màn màn shāng hài wǒ de xīn

It’s understanding the heart that is slowly hurting me

就让我醉死在梦里

jiù ràng wǒ zuì sǐ zài mèng lǐ

Just let me die drunk in my dream

在梦里永远不要清醒

zài mèng lǐ yǒng yuǎn bú yào qīng xǐng

Never wake up in a dream

是谁偷偷偷走我的心

shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn

Who secretly stole my heart

不能分辨黑夜或天明

bù néng fēn biàn hēi yè huò tiān míng

Can't tell the difference between night and day

是谁偷偷偷走我的心

shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn

Who secretly stole my heart

我的眼睛看不见我自己

wǒ de yǎn jīng kàn bú jiàn wǒ zì jǐ

My eyes can’t see myself

我不敢再问是甚么改变你的眼神

wǒ bù gǎn zài wèn shì shén me gǎi biàn nǐ de yǎn shén

I dare not ask again what changed your eyes

对爱厌倦对爱疲惫

duì ài yàn juàn duì ài pí bèi

Tired of love, tired of love

对我已没有感觉

duì wǒ yǐ méi yǒu gǎn jué

No feeling for me anymore

温柔的缠绵难道只是一时的气氛

wēn róu de chán mián nán dào zhǐ shì yī shí de qì fēn

Is the gentle lingering just a temporary atmosphere?

留不住人留不住魂

liú bú zhù rén liú bú zhù hún

If you can’t keep people, you can’t keep souls

留不住你的一切

liú bú zhù nǐ de yī qiè

I can’t keep everything about you

是谁偷偷偷走我的心

shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn

Who secretly stole my heart

不能分辨黑夜或天明

bù néng fēn biàn hēi yè huò tiān míng

Can’t tell the difference between night and day

是谁偷偷偷走我的心

shì shuí tōu tōu tōu zǒu wǒ de xīn

Who secretly stole my heart

我的眼睛看不见我自己

wǒ de yǎn jīng kàn bú jiàn wǒ zì jǐ

My eyes can’t see myself

是寂寞慢慢占领我的心

shì jì mò màn màn zhàn lǐng wǒ de xīn

Loneliness slowly takes over my heart

长夜里愈来愈冷清

cháng yè lǐ yù lái yù lěng qīng

The night is getting colder and deserted

回忆里愈来愈孤寂

huí yì lǐ yù lái yù gū jì

The memories are getting lonely

是後悔慢慢侵蚀我的心

shì hòu huǐ màn màn qīn shí wǒ de xīn

It’s regret slowly eroding my heart

抹去了最後的泪滴

mǒ qù le zuì hòu de lèi dī

Erase the last teardrops

从今後不再为谁哭泣

cóng jīn hòu bù zài wèi shuí kū qì

No one will I cry for from now on