Lyrics with pinyin 普通人生 pu tong ren sheng translation

海洋Bo hai yang Bo

身后有太多东西背负

shēn hòu yǒu tài duō dōng xī bēi fù

There are too many things behind me

我假装自己过得很好

wǒ jiǎ zhuāng zì jǐ guò dé hěn hǎo

I pretend I'm doing fine

在外低三下四的像个废物

zài wài dī sān xià sì de xiàng gè fèi wù

Acting like a loser outside

梦想越近家乡就越远

mèng xiǎng yuè jìn jiā xiāng jiù yuè yuǎn

The closer the dream is to home, the farther away it becomes

可是我们的路只走了一半

kě shì wǒ men de lù zhǐ zǒu le yí bàn

But we are only half way there

这过程很绕口

zhè guò chéng hěn rào kǒu

This process is very confusing

妈妈说青春不留遗憾

mā mā shuō qīng chūn bù liú yí hàn

Mom said youth leaves no regrets

每次凌晨的夜不能寐

měi cì líng chén de yè bù néng mèi

Every time I can’t sleep at night

对未来充满了向往

duì wèi lái chōng mǎn le xiàng wǎng

Full of yearning for the future

可是生活总越活越累

kě shì shēng huó zǒng yuè huó yuè lèi

But life always gets more and more tiring

理想变成了转瞬即逝的过场

lǐ xiǎng biàn chéng le zhuǎn shùn jí shì de guò chǎng

The ideal becomes a fleeting scene

小时候作文里写的未来妄想着有天能撤回

xiǎo shí hòu zuò wén lǐ xiě de wèi lái wàng xiǎng zhe yǒu tiān néng chè huí

When I was a kid, I wrote about the future in my compositions, thinking that one day I could withdraw it.

某一天我站在了光的焦点处想

mǒu yī tiān wǒ zhàn zài le guāng de jiāo diǎn chù xiǎng

One day I stood in the focus of light and thought

还剩几个十八岁

hái shèng jǐ gè shí bā suì

How many eighteen years old are left?

我想逃 逃不掉 想要的 得不到

wǒ xiǎng táo táo bù diào xiǎng yào de dé bú dào

I want to escape but I can’t escape. I can’t get what I want.

我不想再被感情喧闹

wǒ bù xiǎng zài bèi gǎn qíng xuān nào

I don’t want to be noisy by feelings anymore

用真情 去讨好 说的话 被误导

yòng zhēn qíng qù tǎo hǎo shuō de huà bèi wù dǎo

Use your true feelings to please, but what you say is misled

最后真诚变为毒药

zuì hòu zhēn chéng biàn wèi dú yào

In the end sincerity turns into poison

夜里不知道打开哪个社交软件

yè lǐ bù zhī dào dǎ kāi něi gè shè jiāo ruǎn jiàn

I don’t know which social app to open at night

想吃的很多 最终泡了碗面

xiǎng chī de hěn duō zuì zhōng pào le wǎn miàn

I wanted to eat a lot and finally made a bowl of noodles.

吃完外卖期待着老板送的返现

chī wán wài mài qī dài zhe lǎo bǎn sòng de fǎn xiàn

After eating the takeaway, I am looking forward to the cash rebate from the boss.

第二天面对领导依旧笑容满面

dì èr tiān miàn duì lǐng dǎo yī jiù xiào róng mǎn miàn

The next day when I faced my boss, I was still smiling

面对的山很高 却翻不过

miàn duì de shān hěn gāo què fān bù guò

The mountain we face is very high, but we can’t climb it

明明自己每次都很认真

míng míng zì jǐ měi cì dōu hěn rèn zhēn

Obviously I am serious every time

谁又想弯着腰 见风使舵

shuí yòu xiǎng wān zhe yāo jiàn fēng shǐ duò

Who wants to bend down and adjust to the wind?

为了生活奋不顾身

wèi le shēng huó fèn bù gù shēn

Working hard for life

我想逃 逃不掉 想要的 得不到

wǒ xiǎng táo táo bù diào xiǎng yào de dé bú dào

I want to escape but I can’t escape. I can’t get what I want.

我不想再被感情喧闹

wǒ bù xiǎng zài bèi gǎn qíng xuān nào

I don’t want to be noisy by feelings anymore

用真情 去讨好 说的话 被误导

yòng zhēn qíng qù tǎo hǎo shuō de huà bèi wù dǎo

Use your true feelings to please, but what you say is misled

最后真诚变为毒药

zuì hòu zhēn chéng biàn wèi dú yào

In the end sincerity turns into poison

总是把车票 在手里攥好

zǒng shì bǎ chē piào zài shǒu lǐ zuàn hǎo

Always hold the ticket in your hand

车未到早早到站台等待

chē wèi dào zǎo zǎo dào zhàn tái děng dài

If the train has not arrived, go to the platform early and wait.

路上的风景 却没人探讨

lù shàng de fēng jǐng què méi rén tàn tǎo

No one discusses the scenery on the road

分享的人早已经不在

fēn xiǎng de rén zǎo yǐ jīng bù zài

The person who shared it is no longer here

往往不是酒精把我给灌倒

wǎng wǎng bú shì jiǔ jīng bǎ wǒ gěi guàn dào

It’s often not alcohol that gets me drunk

而是那人心冷落的伤害

ér shì nà rén xīn lěng luò de shāng hài

It’s the hurt of being neglected

想说的话很多 不知道说给谁听

xiǎng shuō de huà hěn duō bù zhī dào shuō gěi shuí tīng

I have a lot to say, but I don’t know who to tell it to.

就独自看着窗外

jiù dú zì kàn zhe chuāng wài

Just looking out the window alone

第一次开车没用导航

dì yī cì kāi chē méi yòng dǎo háng

First time driving without navigation

因为回家的路清清楚楚

yīn wèi huí jiā de lù qīng qīng chǔ chǔ

Because the way home is clear

第一次冬天感觉到温暖

dì yī cì dōng tiān gǎn jué dào wēn nuǎn

Feeling warm for the first time in winter

即使那件棉衣缝缝补补

jí shǐ nà jiàn mián yī fèng féng bǔ bǔ

Even if that cotton coat is mended

第一次感受到社会的酷刑

dì yī cì gǎn shòu dào shè huì de kù xíng

For the first time, I felt the torture of society

做的再多也于事无补

zuò de zài duō yě yú shì wú bǔ

No matter how much you do, it won’t help.

想回到家里 门口的梧桐树

xiǎng huí dào jiā lǐ mén kǒu de wú tóng shù

Want to go back home, the sycamore tree at the door

妈妈在厨房辛辛苦苦

mā mā zài chú fáng xīn xīn kǔ kǔ

Mom is working hard in the kitchen

怎么每件事都在做错

zěn me měi jiàn shì dōu zài zuò cuò

Why am I doing everything wrong?

怎么比小时候还要懦弱

zěn me bǐ xiǎo shí hòu hái yào nuò ruò

Why are you more cowardly than when you were a child?

怎么想象中的场景不与我同在

zěn me xiǎng xiàng zhōng de chǎng jǐng bù yǔ wǒ tóng zài

Why don’t the imaginary scenes stay with me?

美好总从我身边经过

měi hǎo zǒng cóng wǒ shēn biān jīng guò

Good things always pass by me

怎么努力之后不理想

zěn me nǔ lì zhī hòu bù lǐ xiǎng

Why is it not ideal after trying so hard?

怎么她最后没有选择我

zěn me tā zuì hòu méi yǒu xuǎn zé wǒ

Why didn’t she choose me in the end?

怎么每次制定好计划

zěn me měi cì zhì dìng hǎo jì huà

How to make a good plan every time

做好准备 却又不知所措

zuò hǎo zhǔn bèi què yòu bù zhī suǒ cuò

Be prepared but at a loss

普通的人生

pǔ tōng de rén shēng

Ordinary life

普通的活法

pǔ tōng de huó fǎ

Ordinary living methods

但我不想普通的过

dàn wǒ bù xiǎng pǔ tōng de guò

But I don’t want to live an ordinary life

普通的家庭

pǔ tōng de jiā tíng

Ordinary family

普通的长相

pǔ tōng de zhǎng xiàng

Ordinary appearance

但这次我不想沉默

dàn zhè cì wǒ bù xiǎng chén mò

But this time I don’t want to be silent

她生下了我

tā shēng xià le wǒ

She gave birth to me

怎么能不争气

zěn me néng bù zhēng qì

How can we not live up to expectations?

这次我一定要振作

zhè cì wǒ yí dìng yào zhèn zuò

I must cheer up this time

即使我的人生太过于普通

jí shǐ wǒ de rén shēng tài guò yú pǔ tōng

Even if my life is too ordinary

一切都是最好的结果

yī qiè dōu shì zuì hǎo de jié guǒ

Everything is the best outcome

“ sunny哥说我有饭吃

“ sunny gē shuō wǒ yǒu fàn chī

"Brother Sunny said I have food to eat

“ 走啊

“ zǒu a

"Let's go

“ 跑龙套的都不是人

“ pǎo lóng tào de dōu bú shì rén

“The walk-ons are not human beings

“ 说什么,大点声

“ shuō shén me , dà diǎn shēng

"Speak louder

“ 跑龙套的不是人吗,为什么老是针对我呢

“ pǎo lóng tào de bú shì rén ma , wèi shén me lǎo shì zhēn duì wǒ ne

"Isn't it just a human being? Why are you always targeting me?

“ 你想知道为什么是吗

“ nǐ xiǎng zhī dào wèi shén me shì ma

“ Do you want to know why?

“ 我是想知道为什么

“ wǒ shì xiǎng zhī dào wèi shén me

" I want to know why

“ 因为你没资格吃这盒饭

“ yīn wèi nǐ méi zī gé chī zhè hé fàn

"Because you are not qualified to eat this lunch