Lyrics with pinyin 直到你降临 zhi dao ni jiang lin translation
阿肆 a si
在我黑夜降临
zài wǒ hēi yè jiàng lín
When my night falls
浩瀚回忆里我沉浮
hào hàn huí yì lǐ wǒ chén fú
I am ups and downs in the vast memories
那片天空渐渐陷落于荒芜
nà piàn tiān kōng jiàn jiàn xiàn luò yú huāng wú
The sky gradually fell into desolation
仿佛不曾铭心刻骨
fǎng fú bù céng míng xīn kè gǔ
As if it was never unforgettable
所有感触也随着时间模糊
suǒ yǒu gǎn chù yě suí zhe shí jiān mó hú
All feelings become blurred with time
我找寻什么
wǒ zhǎo xún shén me
What am I looking for?
总在犹豫不决着
zǒng zài yóu yù bù jué zhe
Always hesitating
我从未如此相信
wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn
I have never believed so
如此确定
rú cǐ què dìng
So sure
谁会是我的宿命
shuí huì shì wǒ de sù mìng
Who will be my destiny
直到你的光晕
zhí dào nǐ de guāng yùn
Until your halo
在我黑夜降临
zài wǒ hēi yè jiàng lín
When my night falls
我从未如此相信
wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn
I have never believed so
如此确定
rú cǐ què dìng
So sure
谁会是我的宿命
shuí huì shì wǒ de sù mìng
Who will be my destiny?
直到了你降临
zhí dào le nǐ jiàng lín
Until you come
原来这所有曾经
yuán lái zhè suǒ yǒu céng jīng
It turns out that all this has ever happened
只是作为背景
zhǐ shì zuò wéi bèi jǐng
Just as a background
衬托终将破晓的黎明
chèn tuō zhōng jiāng pò xiǎo de lí míng
Set off the dawn that will finally break
浩瀚回忆里我沉浮
hào hàn huí yì lǐ wǒ chén fú
I am ups and downs in the vast memories
那片天空渐渐陷落于荒芜
nà piàn tiān kōng jiàn jiàn xiàn luò yú huāng wú
The sky gradually fell into desolation
仿佛不曾铭心刻骨
fǎng fú bù céng míng xīn kè gǔ
As if it was never unforgettable
所有感触也随着时间模糊
suǒ yǒu gǎn chù yě suí zhe shí jiān mó hú
All feelings become blurred with time
我找寻什么
wǒ zhǎo xún shén me
What am I looking for?
总在犹豫不决着
zǒng zài yóu yù bù jué zhe
Always hesitating
我从未如此相信
wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn
I have never believed so
如此确定
rú cǐ què dìng
So sure
谁会是我的宿命
shuí huì shì wǒ de sù mìng
Who will be my destiny
直到你的光晕
zhí dào nǐ de guāng yùn
Until your halo
在我黑夜降临
zài wǒ hēi yè jiàng lín
When my night falls
我从未如此相信
wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn
I have never believed so
如此确定
rú cǐ què dìng
So sure
谁会是我的宿命
shuí huì shì wǒ de sù mìng
Who will be my destiny
直到了你降临
zhí dào le nǐ jiàng lín
Until you come
原来这所有曾经
yuán lái zhè suǒ yǒu céng jīng
It turns out that all this has ever happened
只是作为背景
zhǐ shì zuò wéi bèi jǐng
Just as background
衬托终将破晓的黎明
chèn tuō zhōng jiāng pò xiǎo de lí míng
Set off the dawn that will finally break
我从未如此相信
wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn
I have never believed so
如此确定
rú cǐ què dìng
So sure
谁会是我的宿命
shuí huì shì wǒ de sù mìng
Who will be my destiny
直到你的光晕
zhí dào nǐ de guāng yùn
Until your halo
在我黑夜降临
zài wǒ hēi yè jiàng lín
When my night falls
我从未如此相信
wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn
I have never believed so
如此确定
rú cǐ què dìng
So sure
谁会是我的宿命
shuí huì shì wǒ de sù mìng
Who will be my destiny
直到了你降临
zhí dào le nǐ jiàng lín
Until you come
原来这所有曾经
yuán lái zhè suǒ yǒu céng jīng
It turns out that all this has ever happened
只是作为背景
zhǐ shì zuò wéi bèi jǐng
Just as background
衬托终将破晓的黎明
chèn tuō zhōng jiāng pò xiǎo de lí míng
Set off the dawn that will finally break
衬托终于破晓的黎明
chèn tuō zhōng yú pò xiǎo de lí míng
Set off the dawn that finally breaks