Lyrics with pinyin 直到你降临 zhi dao ni jiang lin translation

阿肆 a si

在我黑夜降临

zài wǒ hēi yè jiàng lín

When my night falls

浩瀚回忆里我沉浮

hào hàn huí yì lǐ wǒ chén fú

I am ups and downs in the vast memories

那片天空渐渐陷落于荒芜

nà piàn tiān kōng jiàn jiàn xiàn luò yú huāng wú

The sky gradually fell into desolation

仿佛不曾铭心刻骨

fǎng fú bù céng míng xīn kè gǔ

As if it was never unforgettable

所有感触也随着时间模糊

suǒ yǒu gǎn chù yě suí zhe shí jiān mó hú

All feelings become blurred with time

我找寻什么

wǒ zhǎo xún shén me

What am I looking for?

总在犹豫不决着

zǒng zài yóu yù bù jué zhe

Always hesitating

我从未如此相信

wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn

I have never believed so

如此确定

rú cǐ què dìng

So sure

谁会是我的宿命

shuí huì shì wǒ de sù mìng

Who will be my destiny

直到你的光晕

zhí dào nǐ de guāng yùn

Until your halo

在我黑夜降临

zài wǒ hēi yè jiàng lín

When my night falls

我从未如此相信

wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn

I have never believed so

如此确定

rú cǐ què dìng

So sure

谁会是我的宿命

shuí huì shì wǒ de sù mìng

Who will be my destiny?

直到了你降临

zhí dào le nǐ jiàng lín

Until you come

原来这所有曾经

yuán lái zhè suǒ yǒu céng jīng

It turns out that all this has ever happened

只是作为背景

zhǐ shì zuò wéi bèi jǐng

Just as a background

衬托终将破晓的黎明

chèn tuō zhōng jiāng pò xiǎo de lí míng

Set off the dawn that will finally break

浩瀚回忆里我沉浮

hào hàn huí yì lǐ wǒ chén fú

I am ups and downs in the vast memories

那片天空渐渐陷落于荒芜

nà piàn tiān kōng jiàn jiàn xiàn luò yú huāng wú

The sky gradually fell into desolation

仿佛不曾铭心刻骨

fǎng fú bù céng míng xīn kè gǔ

As if it was never unforgettable

所有感触也随着时间模糊

suǒ yǒu gǎn chù yě suí zhe shí jiān mó hú

All feelings become blurred with time

我找寻什么

wǒ zhǎo xún shén me

What am I looking for?

总在犹豫不决着

zǒng zài yóu yù bù jué zhe

Always hesitating

我从未如此相信

wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn

I have never believed so

如此确定

rú cǐ què dìng

So sure

谁会是我的宿命

shuí huì shì wǒ de sù mìng

Who will be my destiny

直到你的光晕

zhí dào nǐ de guāng yùn

Until your halo

在我黑夜降临

zài wǒ hēi yè jiàng lín

When my night falls

我从未如此相信

wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn

I have never believed so

如此确定

rú cǐ què dìng

So sure

谁会是我的宿命

shuí huì shì wǒ de sù mìng

Who will be my destiny

直到了你降临

zhí dào le nǐ jiàng lín

Until you come

原来这所有曾经

yuán lái zhè suǒ yǒu céng jīng

It turns out that all this has ever happened

只是作为背景

zhǐ shì zuò wéi bèi jǐng

Just as background

衬托终将破晓的黎明

chèn tuō zhōng jiāng pò xiǎo de lí míng

Set off the dawn that will finally break

我从未如此相信

wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn

I have never believed so

如此确定

rú cǐ què dìng

So sure

谁会是我的宿命

shuí huì shì wǒ de sù mìng

Who will be my destiny

直到你的光晕

zhí dào nǐ de guāng yùn

Until your halo

在我黑夜降临

zài wǒ hēi yè jiàng lín

When my night falls

我从未如此相信

wǒ cóng wèi rú cǐ xiāng xìn

I have never believed so

如此确定

rú cǐ què dìng

So sure

谁会是我的宿命

shuí huì shì wǒ de sù mìng

Who will be my destiny

直到了你降临

zhí dào le nǐ jiàng lín

Until you come

原来这所有曾经

yuán lái zhè suǒ yǒu céng jīng

It turns out that all this has ever happened

只是作为背景

zhǐ shì zuò wéi bèi jǐng

Just as background

衬托终将破晓的黎明

chèn tuō zhōng jiāng pò xiǎo de lí míng

Set off the dawn that will finally break

衬托终于破晓的黎明

chèn tuō zhōng yú pò xiǎo de lí míng

Set off the dawn that finally breaks