Lyrics with pinyin 句号 ju hao translation

G.E.M.邓紫棋 G.E.M. deng zi qi

可惜我们终于来到

kě xī wǒ men zhōng yú lái dào

Unfortunately we finally arrived

一个句号

yí gè jù hào

A period

窗外不愿飞的蜂鸟

chuāng wài bù yuàn fēi de fēng niǎo

The hummingbird unwilling to fly outside the window

也在哀悼

yě zài āi dào

Also mourning

城市再也不会听到

chéng shì zài yě bú huì tīng dào

The city will never hear again

我们争吵

wǒ men zhēng chǎo

We quarreled

你会不会少了一点烦恼

nǐ huì bú huì shǎo le yì diǎn fán nǎo

Will you have less worries?

回到十二年前

huí dào shí èr nián qián

Back to twelve years ago

回忆就在眼前

huí yì jiù zài yǎn qián

The memories are right in front of you

你戴着帽子而我样子

nǐ dài zhe mào zi ér wǒ yàng zi

You wear a hat and I look like

带着腼腆

dài zhe miǎn tiǎn

With shyness

不过第一次的见面

bù guò dì yī cì de jiàn miàn

But the first meeting

你说你有先见

nǐ shuō nǐ yǒu xiān jiàn

You said you had foresight

我的先天被训练过

wǒ de xiān tiān bèi xùn liàn guò

My nature has been trained

我能有片天

wǒ néng yǒu piàn tiān

I can have some time

我当时天真寡见鲜闻

wǒ dāng shí tiān zhēn guǎ jiàn xiǎn wén

I was naive and had little knowledge at that time

不像成年人有能力辨认

bù xiàng chéng nián rén yǒu néng lì biàn rèn

Unlike adults who have the ability to identify

不是为了赚了有钱分

bú shì wèi le zhuàn le yǒu qián fēn

It’s not about making money

我为我的前程

wǒ wèi wǒ de qián chéng

I am for my future

希望我写的歌里面

xī wàng wǒ xiě de gē lǐ miàn

I hope that in the song I wrote

有更好的和弦声

yǒu gèng hǎo de hé xián shēng

Have better chord sounds

时针滴滴答

shí zhēn dī dī dá

The hour hand ticks

你还记得吗

nǐ hái jì de ma

Do you remember

说句心里话

shuō jù xīn lǐ huà

Speak from your heart

你还怀念吗

nǐ hái huái niàn ma

Do you still miss it?

第一次发唱片

dì yī cì fā chàng piàn

First album release

就一马当先

jiù yī mǎ dāng xiān

Just take the lead

从此在大场面

cóng cǐ zài dà chǎng miàn

From now on in the big scene

我不再站旁边

wǒ bù zài zhàn páng biān

I won’t stand next to you anymore

我是真的感谢

wǒ shì zhēn de gǎn xiè

I really appreciate it

佩服你的眼界

pèi fú nǐ de yǎn jiè

I admire your vision

怎么想到

zěn me xiǎng dào

What do you think?

和你是带着刺痛地完结

hé nǐ shì dài zhe cì tòng dì wán jié

I ended up with you with pain

你看着一朵花慢慢萌芽

nǐ kàn zhe yī duǒ huā màn màn méng yá

You watch a flower slowly sprout

我却看着你意气慢慢风发

wǒ què kàn zhe nǐ yì qì màn màn fēng fā

I watch you slowly become more energetic

欲望聚沙成塔

yù wàng jù shā chéng tǎ

Desire gathers sand into a tower

价值慢慢分岔

jià zhí màn màn fēn chà

Value slowly diverges

太多失望

tài duō shī wàng

Too much disappointment

让我对你的信任慢慢崩塌

ràng wǒ duì nǐ de xìn rèn màn màn bēng tā

Let my trust in you slowly collapse

可惜我们终于来到

kě xī wǒ men zhōng yú lái dào

Unfortunately we finally arrived

一个句号

yí gè jù hào

A period

窗外不愿飞的蜂鸟

chuāng wài bù yuàn fēi de fēng niǎo

The hummingbird unwilling to fly outside the window

也在哀悼

yě zài āi dào

Also mourning

城市再也不会听到

chéng shì zài yě bú huì tīng dào

The city will never hear it again

我们争吵

wǒ men zhēng chǎo

We quarreled

你会不会少了一点烦恼

nǐ huì bú huì shǎo le yì diǎn fán nǎo

Will you have less worries?

时针滴滴答

shí zhēn dī dī dá

The hour hand ticks

你还记得吗

nǐ hái jì de ma

Do you remember

说句心里话

shuō jù xīn lǐ huà

Speak from your heart

你还怀念吗

nǐ hái huái niàn ma

Do you still miss it?

你说我是个商品

nǐ shuō wǒ shì gè shāng pǐn

You say I am a commodity

没有你我就不可以

méi yǒu nǐ wǒ jiù bù kě yǐ

I can’t do it without you

这些扭曲的真理

zhè xiē niǔ qū de zhēn lǐ

These twisted truths

差点毁掉我的自信

chà diǎn huǐ diào wǒ de zì xìn

Almost destroyed my self-confidence

如今的我已觉醒

rú jīn de wǒ yǐ jué xǐng

Now I have awakened

如今我不再哭泣

rú jīn wǒ bù zài kū qì

Now I no longer cry

再不怕坚持自己

zài bù pà jiān chí zì jǐ

Don’t be afraid to stick to yourself anymore

做你没做对的决定

zuò nǐ méi zuò duì de jué dìng

Make the decision you didn’t make right

你知道吗

nǐ zhī dào ma

Do you know

这一辈子除了我的爸爸

zhè yī bèi zi chú le wǒ de bà bà

Except for my dad in this life

你曾是我最信任的男人吧

nǐ céng shì wǒ zuì xìn rèn de nán rén ba

You were the man I trusted most, right?

但空白的娃娃

dàn kòng bái de wá wá

But the blank doll

总会慢慢长大

zǒng huì màn màn zhǎng dà

You will always grow up slowly

抱歉我没法

bào qiàn wǒ méi fǎ

Sorry I can’t

永远当你听话的傻瓜

yǒng yuǎn dāng nǐ tīng huà de shǎ guā

Always be your obedient fool

可惜我们终于来到

kě xī wǒ men zhōng yú lái dào

Unfortunately we finally arrived

一个句号

yí gè jù hào

A full stop

窗外不愿飞的蜂鸟

chuāng wài bù yuàn fēi de fēng niǎo

The hummingbird unwilling to fly outside the window

也在哀悼

yě zài āi dào

Also mourning

城市再也不会听到

chéng shì zài yě bú huì tīng dào

The city will never hear it again

我们争吵

wǒ men zhēng chǎo

We quarreled

你会不会少了一点烦恼

nǐ huì bú huì shǎo le yì diǎn fán nǎo

Would you feel less worried?

我们终于来到

wǒ men zhōng yú lái dào

We finally arrived

一个句号

yí gè jù hào

A period

多少年里多少遍你

duō shǎo nián lǐ duō shǎo biàn nǐ

How many times have you

多少错却没多少歉意

duō shǎo cuò què méi duō shǎo qiàn yì

So many mistakes but not many apologies

但过去了就不再介意

dàn guò qù le jiù bù zài jiè yì

But it’s over and I don’t mind anymore

把珍贵的放心里

bǎ zhēn guì de fàng xīn lǐ

Keep your precious things safe

把痛的伤的全都忘记

bǎ tòng de shāng de quán dōu wàng jì

Forget all the pain and injuries

我青春的全部回忆

wǒ qīng chūn de quán bù huí yì

All the memories of my youth

那爱的恨的全都是你

nà ài de hèn de quán dōu shì nǐ

The one I love and hate is all you

希望你偶尔也会想起

xī wàng nǐ ǒu ěr yě huì xiǎng qǐ

I hope you will think of it occasionally

就让我真心真意

jiù ràng wǒ zhēn xīn zhēn yì

Just let me mean it sincerely

把歌唱完重新开始

bǎ gē chàng wán chóng xīn kāi shǐ

Finish singing and start again

时针滴滴答

shí zhēn dī dī dá

The hour hand ticks

你还记得吗

nǐ hái jì de ma

Do you remember

说句心里话

shuō jù xīn lǐ huà

Speak from your heart

你还怀念吗

nǐ hái huái niàn ma

Do you still miss it?

和音 : G.E.M.邓紫棋

hé yīn : G.E.M. dèng zǐ qí

Harmony: G.E.M.Deng Ziqi

混音 : Richard Furch

hùn yīn : Richard Furch

Mix: Richard Furch

母带 : Randy Merrill @ Sterling Sound

mǔ dài : Randy Merrill @ Sterling Sound

Master: Randy Merrill @ Sterling Sound

版权所有,翻版必究。本专辑涉及的任何作品,包括但不限于词曲、录音、录像、视听、文字、摄影和美术等作品,未经权利人授权不得使用。

bǎn quán suǒ yǒu , fān bǎn bì jiū 。 běn zhuān jí shè jí de rèn hé zuò pǐn , bāo kuò dàn bù xiàn yú cí qǔ 、 lù yīn 、 lù xiàng 、 shì tīng 、 wén zì 、 shè yǐng hé měi shù děng zuò pǐn , wèi jīng quán lì rén shòu quán bù dé shǐ yòng 。

All rights reserved. Any reproduction will be prosecuted. Any works involved in this album, including but not limited to lyrics, music, sound recordings, videos, audio-visuals, texts, photography and fine arts, may not be used without the authorization of the rights holder.