Lyrics with pinyin 浪漫主义 lang man zhu yi translation
姜云升 jiang yun sheng
我见过最阴暗的欲念 Eh
wǒ jiàn guò zuì yīn àn de yù niàn Eh
I have seen the darkest desires
我受过背后刺的利剑 Eh
wǒ shòu guò bèi hòu cì de lì jiàn Eh
I have been stabbed in the back
我遭过数不清的历练 Eh
wǒ zāo guò shǔ bù qīng de lì liàn Eh
I have experienced countless trials and tribulations
我经过猛然间的剧变 Eh
wǒ jīng guò měng rán jiān de jù biàn Eh
I passed through a sudden change, eh
明白了生命是个剧院 Eh
míng bái le shēng mìng shì gè jù yuàn Eh
Understood that life is a theater Eh
大概我承受过的一切 Eh
dà gài wǒ chéng shòu guò de yī qiè Eh
Everything I've endured, eh
都是为如今和你遇见 Eh
dōu shì wèi rú jīn hé nǐ yù jiàn Eh
All for now and meeting you
你肯定能懂我的意思都不用我怎么说
nǐ kěn dìng néng dǒng wǒ de yì sī dōu bù yòng wǒ zěn me shuō
You can definitely understand what I mean without me having to say anything.
想给你写一百首情歌每天换着给你播
xiǎng gěi nǐ xiě yì bǎi shǒu qíng gē měi tiān huàn zhe gěi nǐ bō
I want to write you a hundred love songs, changing them every day to play for you
我对你 比我任何一任都要爱得多
wǒ duì nǐ bǐ wǒ rèn hé yī rèn dōu yào ài dé duō
I love you more than anyone else
你就像这个世界上还存在另外一个我
nǐ jiù xiàng zhè gè shì jiè shàng hái cún zài lìng wài yí gè wǒ
You are like another me that still exists in this world
如果说没有你 我估计还在借酒消愁
rú guǒ shuō méi yǒu nǐ wǒ gū jì hái zài jiè jiǔ xiāo chóu
If you weren't here, I'd probably still be drowning my sorrows in alcohol.
在高楼和大厦的孤城间独自漂流
zài gāo lóu hé dà shà de gū chéng jiān dú zì piāo liú
Drifting alone between tall buildings and skyscrapers
除了不放你走 对你没任何要求
chú le bù fàng nǐ zǒu duì nǐ méi rèn hé yāo qiú
I have no demands except to not let you leave
在一切能想到的地点和你不断交流
zài yī qiè néng xiǎng dào de dì diǎn hé nǐ bù duàn jiāo liú
In every conceivable place and constantly communicating with you
该怎么形容你在我心中的地位
gāi zěn me xíng róng nǐ zài wǒ xīn zhōng de dì wèi
How can I describe the place you hold in my heart
大概是我们都习惯被当作异类
dà gài shì wǒ men dōu xí guàn bèi dàng zuò yì lèi
We're probably used to being treated as weirdos
只有和你相处什么事都不用忌讳
zhǐ yǒu hé nǐ xiāng chǔ shén me shì dōu bù yòng jì huì
There's nothing to be cautious about when I'm with you
在第二天你走后身上都是你的气味
zài dì èr tiān nǐ zǒu hòu shēn shàng dōu shì nǐ de qì wèi
The day after you left, your scent was still all over me
你让我彻夜难眠 爱和你喝酒谈天
nǐ ràng wǒ chè yè nán mián ài hé nǐ hē jiǔ tán tiān
You make me sleepless all night, drinking and talking about love with you
每当你在我房间 能写一万本长篇
měi dāng nǐ zài wǒ fáng jiān néng xiě yī wàn běn cháng piān
Every time you're in my room, it could write ten thousand long novels
不需要任何寒暄 也不用过海瞒天
bù xū yào rèn hé hán xuān yě bù yòng guò hǎi mán tiān
No need for any pleasantries, no need to hide across the sea
我是说从今往后 我都会在你旁边
wǒ shì shuō cóng jīn wǎng hòu wǒ dōu huì zài nǐ páng biān
I mean from now on, I'll always be by your side.
我看过流星坠落地面 (流星坠落地面)
wǒ kàn guò liú xīng zhuì luò dì miàn ( liú xīng zhuì luò dì miàn )
I've seen a shooting star fall to the ground (shooting star fall to the ground)
我见过最阴暗的欲念 (最阴暗的欲念)
wǒ jiàn guò zuì yīn àn de yù niàn ( zuì yīn àn de yù niàn )
I've seen the darkest desires (the darkest desires)
我受过背后刺的利剑 (背后刺的利剑)
wǒ shòu guò bèi hòu cì de lì jiàn ( bèi hòu cì de lì jiàn )
I have been stabbed in the back (stabbed in the back)
我遭过数不清的历练 (数不清的历练)
wǒ zāo guò shǔ bù qīng de lì liàn ( shǔ bù qīng de lì liàn )
I have gone through countless experiences (countless experiences)
我经过猛然间的剧变 (猛然间的剧变)
wǒ jīng guò měng rán jiān de jù biàn ( měng rán jiān de jù biàn )
I went through a sudden and dramatic change (sudden and dramatic change)
明白了生命是个剧院 (生命是个剧院)
míng bái le shēng mìng shì gè jù yuàn ( shēng mìng shì gè jù yuàn )
I understand that life is a theater (life is a theater)
大概我承受过的一切 (承受过的一切)
dà gài wǒ chéng shòu guò de yī qiè ( chéng shòu guò de yī qiè )
I've probably endured everything (endured everything)
都是为如今和你遇见 (如今和你遇见)
dōu shì wèi rú jīn hé nǐ yù jiàn ( rú jīn hé nǐ yù jiàn )
It's all for meeting you now (meeting you now)
我在夜幕下的原野四处张望
wǒ zài yè mù xià de yuán yě sì chù zhāng wàng
I look around the wilderness in the night
第一万次跌倒后 我起身和你相撞
dì yī wàn cì diē dǎo hòu wǒ qǐ shēn hé nǐ xiāng zhuàng
After the ten thousandth fall, I got up and collided with you
于是迷茫的脚步有了方向
yú shì mí máng de jiǎo bù yǒu le fāng xiàng
So the lost steps found direction
后来看世间一切美好都觉和你相像
hòu lái kàn shì jiān yī qiè měi hǎo dōu jué hé nǐ xiāng xiàng
Later I saw that everything beautiful in the world resembled you
站在不见底的深渊旁边窥探
zhàn zài bú jiàn dǐ de shēn yuān páng biān kuī tàn
Peering into the bottomless abyss
回忆被吹散 我听见恨意还有悲叹
huí yì bèi chuī sàn wǒ tīng jiàn hèn yì hái yǒu bēi tàn
Memories scattered, I hear hatred and lament
你是光 即便此时如此微暗
nǐ shì guāng jí biàn cǐ shí rú cǐ wēi àn
You are the light even in this dim moment
可再微弱也能够驱散这万年的黑暗
kě zài wēi ruò yě néng gòu qū sàn zhè wàn nián de hēi àn
Even the faintest light can dispel the ancient darkness
曾经满心绝望 对这世界抱有抵触
céng jīng mǎn xīn jué wàng duì zhè shì jiè bào yǒu dǐ chù
Once full of despair, had resistance against this world
是你把我拉起 从那深渊的最底部
shì nǐ bǎ wǒ lā qǐ cóng nà shēn yuān de zuì dǐ bù
It's you who pulled me up from the very bottom of that abyss
你是上天赐给我最棒的礼物
nǐ shì shàng tiān cì gěi wǒ zuì bàng de lǐ wù
You are the best gift bestowed upon me by the heavens.
我没有在哭 只是眼睛有些起雾
wǒ méi yǒu zài kū zhǐ shì yǎn jīng yǒu xiē qǐ wù
I'm not crying, just got a little misty-eyed
从来不开玩笑 态度特别严肃
cóng lái bù kāi wán xiào tài dù tè bié yán sù
Never joke, always very serious
我希望我的生活里面充满你的元素
wǒ xī wàng wǒ de shēng huó lǐ miàn chōng mǎn nǐ de yuán sù
I hope my life is filled with elements of you
不是说我真可以完全喜欢你的全部
bú shì shuō wǒ zhēn kě yǐ wán quán xǐ huān nǐ de quán bù
It's not that I can truly love everything about you completely
可我能活下去 大概是因为你的缘故
kě wǒ néng huó xià qù dà gài shì yīn wèi nǐ de yuán gù
But I can survive, probably because of you
我看过流星坠落地面 (流星坠落地面)
wǒ kàn guò liú xīng zhuì luò dì miàn ( liú xīng zhuì luò dì miàn )
I've seen meteors falling to the ground (meteors falling to the ground)
我见过最阴暗的欲念 (最阴暗的欲念)
wǒ jiàn guò zuì yīn àn de yù niàn ( zuì yīn àn de yù niàn )
I have seen the darkest desires (the darkest desires)
我受过背后刺的利剑 (背后刺的利剑)
wǒ shòu guò bèi hòu cì de lì jiàn ( bèi hòu cì de lì jiàn )
I have been stabbed in the back (stabbed in the back)
我遭过数不清的历练 (数不清的历练)
wǒ zāo guò shǔ bù qīng de lì liàn ( shǔ bù qīng de lì liàn )
I have encountered countless experiences (countless experiences)
我经过猛然间的剧变 (猛然间的剧变)
wǒ jīng guò měng rán jiān de jù biàn ( měng rán jiān de jù biàn )
I went through a sudden drastic change (sudden drastic change)
明白了生命是个剧院 (生命是个剧院)
míng bái le shēng mìng shì gè jù yuàn ( shēng mìng shì gè jù yuàn )
Life is a theater, I understand now (Life is a theater)
大概我承受过的一切 (承受过的一切)
dà gài wǒ chéng shòu guò de yī qiè ( chéng shòu guò de yī qiè )
Everything that I've probably endured (endured)
都是为如今和你遇见 (如今和你遇见)
dōu shì wèi rú jīn hé nǐ yù jiàn ( rú jīn hé nǐ yù jiàn )
All for the present and meeting you (meeting you now)
编曲:NORIA
biān qū :NORIA
Arrangement: NORIA
混音:刘韧@Ready Steady Sound!
hùn yīn : liú rèn @Ready Steady Sound!
Remix: Liu Ren@Ready Steady Sound!
母带处理:张步若/刘韧@Ready Steady Sound!
mǔ dài chǔ lǐ : zhāng bù ruò / liú rèn @Ready Steady Sound!
Mastering: Zhang Buruo/Liu Ren @Ready Steady Sound!
监制:丁博/黄俊
jiān zhì : dīng bó / huáng jùn
Producer: Ding Bo/Huang Jun
企划:王政典/熊浩钧
qǐ huá : wáng zhèng diǎn / xióng hào jūn
Planning: Wang Zhengdian/Xiong Haojun
宣传:王政典/大萄
xuān chuán : wáng zhèng diǎn / dà táo
Promotion: Wang Zhengdian/Da Tao
本歌曲来自〖云上工作室〗
běn gē qǔ lái zì 〖 yún shàng gōng zuò shì 〗
This song is from the Studio Above the Clouds
10亿现金激励,千亿流量扶持!
10 yì xiàn jīn jī lì , qiān yì liú liàng fú chí !
10 billion cash incentives, support of 100 billion traffic!
业务联系:[email protected]
yè wù lián xì :[email protected]
Do your best to translate this line into English