Lyrics with pinyin 你走以后1.0 ni zou yi hou 1.0 translation
王恩信Est wang en xin Est
二胖u(王訫) er pang u( wang xin )
在每个失眠夜晚都会不由自主想起你
zài měi gè shī mián yè wǎn dōu huì bù yóu zì zhǔ xiǎng qǐ nǐ
I can’t help but think of you every sleepless night
我还想再见你一面可以再次抱你在怀里
wǒ hái xiǎng zài jiàn nǐ yí miàn kě yǐ zài cì bào nǐ zài huái lǐ
I want to see you again and hold you in my arms again
和我的每段回忆都在心里怎么忘记
hé wǒ de měi duàn huí yì dōu zài xīn lǐ zěn me wàng jì
Every memory with me is in my heart. How can I forget it?
最难过的时候你都在身边劝我不要放弃
zuì nán guò de shí hòu nǐ dōu zài shēn biān quàn wǒ bú yào fàng qì
When I was most sad, you were always there to persuade me not to give up.
现在只有一个人躺在空荡的房间里
xiàn zài zhǐ yǒu yí gè rén tǎng zài kōng dàng de fáng jiān lǐ
There is only one person lying in the empty room now
努力克制自己的身体 尽量不去想起你
nǔ lì kè zhì zì jǐ de shēn tǐ jǐn liàng bù qù xiǎng qǐ nǐ
Try to control your body and try not to think of you
临走之前告诉我别只会活在过去
lín zǒu zhī qián gào sù wǒ bié zhǐ huì huó zài guò qù
Before you leave, tell me not to live in the past
像男人一样清楚自己要到达的目的地
xiàng nán rén yī yàng qīng chǔ zì jǐ yào dào dá de mù dì dì
Know your destination like a man
我记得你走那天下了一整天的雨
wǒ jì de nǐ zǒu nà tiān xià le yī zhěng tiān de yǔ
I remember it rained all day when you left
回到家中麻木清洗被雨淋湿的身体
huí dào jiā zhōng má mù qīng xǐ bèi yǔ lín shī de shēn tǐ
Come home numbly and wash your body that’s been soaked by the rain
无能为力的感情像匕首插进在心里
wú néng wéi lì de gǎn qíng xiàng bǐ shǒu chā jìn zài xīn lǐ
The helpless feelings are like daggers inserted into the heart
最后戴上耳机播放曾为你写过的歌曲
zuì hòu dài shàng ěr jī bō fàng céng wèi nǐ xiě guò de gē qǔ
Finally put on your headphones and play the song I wrote for you
你过得还好吗 我总想象一系列的问题
nǐ guò dé hái hǎo ma wǒ zǒng xiǎng xiàng yī xì liè de wèn tí
How are you doing? I always imagine a series of questions
点上一根烟 和你有关的话题尽量不再提及
diǎn shàng yī gēn yān hé nǐ yǒu guān de huà tí jǐn liàng bù zài tí jí
Light up a cigarette and try not to mention topics related to you again
从此独自一个人 抗拒和你周围人再联系
cóng cǐ dú zì yí gè rén kàng jù hé nǐ zhōu wéi rén zài lián xì
Be alone from now on and resist contacting the people around you again
漫无目的用酒精麻痹自己假装忘记
màn wú mù dì yòng jiǔ jīng má bì zì jǐ jiǎ zhuāng wàng jì
Aimlessly numbing myself with alcohol and pretending to forget
二胖u:
èr pàng u:
Er Fat u:
如果季节更替 树叶落地银色满际
rú guǒ jì jié gēng tì shù yè luò dì yín sè mǎn jì
If the seasons change, the leaves fall to the ground and are covered with silver
没能走回原地我再做个梦给你
méi néng zǒu huí yuán dì wǒ zài zuò gè mèng gěi nǐ
I’ll have another dream for you if I can’t walk back to where I was.
梦见我们相遇 没有话题满眼笑意
mèng jiàn wǒ men xiāng yù méi yǒu huà tí mǎn yǎn xiào yì
I dreamed that we met, no topic, full of smiles
真的再见到你 再次拥抱你在怀里
zhēn de zài jiàn dào nǐ zài cì yōng bào nǐ zài huái lǐ
I really see you again and hold you in my arms again
王恩信Est:
wáng ēn xìn Est:
Wang EnxinEst:
不知道从什么时候开始
bù zhī dào cóng shén me shí hòu kāi shǐ
I don’t know when it started
我们之间存在各种问题
wǒ men zhī jiān cún zài gè zhǒng wèn tí
There are various problems between us
不再打电话一起出门牵手你都在抗拒
bù zài dǎ diàn huà yì qǐ chū mén qiān shǒu nǐ dōu zài kàng jù
No more making phone calls, going out together and holding hands, you are still resisting
从每天空闲都在聊天到现在的三言两语
cóng měi tiān kōng xián dōu zài liáo tiān dào xiàn zài de sān yán liǎng yǔ
From chatting every day in my spare time to just a few words now
从无话不谈到现在根本不知道从何说起
cóng wú huà bù tán dào xiàn zài gēn běn bù zhī dào cóng hé shuō qǐ
I talked about everything from now on and now I don’t even know where to start.
我们都变得越来越暴躁开始不停的争吵
wǒ men dōu biàn dé yuè lái yuè bào zào kāi shǐ bù tíng de zhēng chǎo
We all became more and more irritable and started quarreling all the time.
寻找各种各样的借口见面的次数越来越少
xún zhǎo gè zhǒng gè yàng de jiè kǒu jiàn miàn de cì shù yuè lái yuè shǎo
Looking for various excuses to meet less and less often
从深夜送你回家到不停看这手表
cóng shēn yè sòng nǐ huí jiā dào bù tíng kàn zhè shǒu biǎo
From sending you home late at night to looking at this watch all the time
变成现在的样子其实很早以前就有预兆
biàn chéng xiàn zài de yàng zi qí shí hěn zǎo yǐ qián jiù yǒu yù zhào
It turned out to be what it is now, but there were signs of it a long time ago
我总是在想会不会开口这段关系停止
wǒ zǒng shì zài xiǎng huì bú huì kāi kǒu zhè duàn guān xì tíng zhǐ
I always wonder if this relationship will stop if I open my mouth
是否我们的感情也会成为生命中的历史
shì fǒu wǒ men de gǎn qíng yě huì chéng wéi shēng mìng zhòng de lì shǐ
Will our feelings also become the history of life?
如果有可能多想回到最初重新开始
rú guǒ yǒu kě néng duō xiǎng huí dào zuì chū chóng xīn kāi shǐ
If possible, I would like to go back to the beginning and start over
让时间永远停留在最好的那段时光静止
ràng shí jiān yǒng yuǎn tíng liú zài zuì hǎo de nà duàn shí guāng jìng zhǐ
Let time always stay in the best time.
好吧现在的我已经开始习惯没有你的生活
hǎo ba xiàn zài de wǒ yǐ jīng kāi shǐ xí guàn méi yǒu nǐ de shēng huó
Okay now I have begun to get used to life without you
哪怕偶尔再次想起只当那段感情经过
nǎ pà ǒu ěr zài cì xiǎng qǐ zhǐ dāng nà duàn gǎn qíng jīng guò
Even if I think of it again occasionally, it will only be when that relationship has passed
不再打听你的消息 都是朋友嘴里听说
bù zài dǎ tīng nǐ de xiāo xī dōu shì péng yǒu zuǐ lǐ tīng shuō
I won’t ask about you any more. I only heard about it from my friends.
就算听到你有新的开始心里难免难过
jiù suàn tīng dào nǐ yǒu xīn de kāi shǐ xīn lǐ nán miǎn nán guò
Even if I hear that you have a new beginning, I will feel sad
二胖u:
èr pàng u:
Er Fat u:
如果季节更替 树叶落地银色满际
rú guǒ jì jié gēng tì shù yè luò dì yín sè mǎn jì
If the seasons change, the leaves fall to the ground and are covered with silver
没能走回原地我再做个梦给你
méi néng zǒu huí yuán dì wǒ zài zuò gè mèng gěi nǐ
I’ll have another dream for you before I can walk back to where I was.
梦见我们相遇 没有话题满眼笑意
mèng jiàn wǒ men xiāng yù méi yǒu huà tí mǎn yǎn xiào yì
I dreamed that we met, no topic, full of smiles
真的再见到你 再次拥抱你在怀里
zhēn de zài jiàn dào nǐ zài cì yōng bào nǐ zài huái lǐ
I really see you again and hold you in my arms again
王恩信Est:
wáng ēn xìn Est:
Wang EnxinEst:
直到现在都还保着你留下的习惯
zhí dào xiàn zài dōu hái bǎo zhe nǐ liú xià de xí guàn
I still keep the habits you left behind until now
每次和你一起出门花费从来都不计算
měi cì hé nǐ yì qǐ chū mén huā fèi cóng lái dōu bù jì suàn
Every time I go out with you, the cost is never calculated.
送你所有贵的礼物 只要是你喜欢
sòng nǐ suǒ yǒu guì de lǐ wù zhǐ yào shì nǐ xǐ huān
Give you all the expensive gifts as long as you like them
不想让我们之间存在任何遗憾
bù xiǎng ràng wǒ men zhī jiān cún zài rèn hé yí hàn
I don’t want any regrets between us
你送我所有的东西都放在了柜子下面
nǐ sòng wǒ suǒ yǒu de dōng xī dōu fàng zài le guì zi xià miàn
Put all the things you gave me under the cabinet
包括过生日那年亲手送我的那条项链
bāo kuò guò shēng rì nà nián qīn shǒu sòng wǒ de nà tiáo xiàng liàn
Including the necklace that was given to me on my birthday
无数次睡醒脑海都是你离开的画面
wú shù cì shuì xǐng nǎo hǎi dōu shì nǐ lí kāi de huà miàn
Woke up countless times with the image of you leaving in my mind
既然都过去只能心里对你说声再见
jì rán dōu guò qù zhǐ néng xīn lǐ duì nǐ shuō shēng zài jiàn
Now that everything has passed, I can only say goodbye to you in my heart
say goodbye
二胖u:
èr pàng u:
Erpang u:
如果季节更替 树叶落地银色满际
rú guǒ jì jié gēng tì shù yè luò dì yín sè mǎn jì
If the seasons change, the leaves fall to the ground and are covered with silver
没能走回原地我再做个梦给你
méi néng zǒu huí yuán dì wǒ zài zuò gè mèng gěi nǐ
I’ll have another dream for you before I can walk back to where I was.
梦见我们相遇 没有话题满眼笑意
mèng jiàn wǒ men xiāng yù méi yǒu huà tí mǎn yǎn xiào yì
I dreamed that we met, no topic, full of smiles
真的再见到你 再次拥抱你在怀里
zhēn de zài jiàn dào nǐ zài cì yōng bào nǐ zài huái lǐ
I really see you again and hold you in my arms again