Lyrics with pinyin 你走以后1.0 ni zou yi hou 1.0 translation

王恩信Est wang en xin Est

二胖u(王訫) er pang u( wang xin )

在每个失眠夜晚都会不由自主想起你

zài měi gè shī mián yè wǎn dōu huì bù yóu zì zhǔ xiǎng qǐ nǐ

I can’t help but think of you every sleepless night

我还想再见你一面可以再次抱你在怀里

wǒ hái xiǎng zài jiàn nǐ yí miàn kě yǐ zài cì bào nǐ zài huái lǐ

I want to see you again and hold you in my arms again

和我的每段回忆都在心里怎么忘记

hé wǒ de měi duàn huí yì dōu zài xīn lǐ zěn me wàng jì

Every memory with me is in my heart. How can I forget it?

最难过的时候你都在身边劝我不要放弃

zuì nán guò de shí hòu nǐ dōu zài shēn biān quàn wǒ bú yào fàng qì

When I was most sad, you were always there to persuade me not to give up.

现在只有一个人躺在空荡的房间里

xiàn zài zhǐ yǒu yí gè rén tǎng zài kōng dàng de fáng jiān lǐ

There is only one person lying in the empty room now

努力克制自己的身体 尽量不去想起你

nǔ lì kè zhì zì jǐ de shēn tǐ jǐn liàng bù qù xiǎng qǐ nǐ

Try to control your body and try not to think of you

临走之前告诉我别只会活在过去

lín zǒu zhī qián gào sù wǒ bié zhǐ huì huó zài guò qù

Before you leave, tell me not to live in the past

像男人一样清楚自己要到达的目的地

xiàng nán rén yī yàng qīng chǔ zì jǐ yào dào dá de mù dì dì

Know your destination like a man

我记得你走那天下了一整天的雨

wǒ jì de nǐ zǒu nà tiān xià le yī zhěng tiān de yǔ

I remember it rained all day when you left

回到家中麻木清洗被雨淋湿的身体

huí dào jiā zhōng má mù qīng xǐ bèi yǔ lín shī de shēn tǐ

Come home numbly and wash your body that’s been soaked by the rain

无能为力的感情像匕首插进在心里

wú néng wéi lì de gǎn qíng xiàng bǐ shǒu chā jìn zài xīn lǐ

The helpless feelings are like daggers inserted into the heart

最后戴上耳机播放曾为你写过的歌曲

zuì hòu dài shàng ěr jī bō fàng céng wèi nǐ xiě guò de gē qǔ

Finally put on your headphones and play the song I wrote for you

你过得还好吗 我总想象一系列的问题

nǐ guò dé hái hǎo ma wǒ zǒng xiǎng xiàng yī xì liè de wèn tí

How are you doing? I always imagine a series of questions

点上一根烟 和你有关的话题尽量不再提及

diǎn shàng yī gēn yān hé nǐ yǒu guān de huà tí jǐn liàng bù zài tí jí

Light up a cigarette and try not to mention topics related to you again

从此独自一个人 抗拒和你周围人再联系

cóng cǐ dú zì yí gè rén kàng jù hé nǐ zhōu wéi rén zài lián xì

Be alone from now on and resist contacting the people around you again

漫无目的用酒精麻痹自己假装忘记

màn wú mù dì yòng jiǔ jīng má bì zì jǐ jiǎ zhuāng wàng jì

Aimlessly numbing myself with alcohol and pretending to forget

二胖u:

èr pàng u:

Er Fat u:

如果季节更替 树叶落地银色满际

rú guǒ jì jié gēng tì shù yè luò dì yín sè mǎn jì

If the seasons change, the leaves fall to the ground and are covered with silver

没能走回原地我再做个梦给你

méi néng zǒu huí yuán dì wǒ zài zuò gè mèng gěi nǐ

I’ll have another dream for you if I can’t walk back to where I was.

梦见我们相遇 没有话题满眼笑意

mèng jiàn wǒ men xiāng yù méi yǒu huà tí mǎn yǎn xiào yì

I dreamed that we met, no topic, full of smiles

真的再见到你 再次拥抱你在怀里

zhēn de zài jiàn dào nǐ zài cì yōng bào nǐ zài huái lǐ

I really see you again and hold you in my arms again

王恩信Est:

wáng ēn xìn Est:

Wang EnxinEst:

不知道从什么时候开始

bù zhī dào cóng shén me shí hòu kāi shǐ

I don’t know when it started

我们之间存在各种问题

wǒ men zhī jiān cún zài gè zhǒng wèn tí

There are various problems between us

不再打电话一起出门牵手你都在抗拒

bù zài dǎ diàn huà yì qǐ chū mén qiān shǒu nǐ dōu zài kàng jù

No more making phone calls, going out together and holding hands, you are still resisting

从每天空闲都在聊天到现在的三言两语

cóng měi tiān kōng xián dōu zài liáo tiān dào xiàn zài de sān yán liǎng yǔ

From chatting every day in my spare time to just a few words now

从无话不谈到现在根本不知道从何说起

cóng wú huà bù tán dào xiàn zài gēn běn bù zhī dào cóng hé shuō qǐ

I talked about everything from now on and now I don’t even know where to start.

我们都变得越来越暴躁开始不停的争吵

wǒ men dōu biàn dé yuè lái yuè bào zào kāi shǐ bù tíng de zhēng chǎo

We all became more and more irritable and started quarreling all the time.

寻找各种各样的借口见面的次数越来越少

xún zhǎo gè zhǒng gè yàng de jiè kǒu jiàn miàn de cì shù yuè lái yuè shǎo

Looking for various excuses to meet less and less often

从深夜送你回家到不停看这手表

cóng shēn yè sòng nǐ huí jiā dào bù tíng kàn zhè shǒu biǎo

From sending you home late at night to looking at this watch all the time

变成现在的样子其实很早以前就有预兆

biàn chéng xiàn zài de yàng zi qí shí hěn zǎo yǐ qián jiù yǒu yù zhào

It turned out to be what it is now, but there were signs of it a long time ago

我总是在想会不会开口这段关系停止

wǒ zǒng shì zài xiǎng huì bú huì kāi kǒu zhè duàn guān xì tíng zhǐ

I always wonder if this relationship will stop if I open my mouth

是否我们的感情也会成为生命中的历史

shì fǒu wǒ men de gǎn qíng yě huì chéng wéi shēng mìng zhòng de lì shǐ

Will our feelings also become the history of life?

如果有可能多想回到最初重新开始

rú guǒ yǒu kě néng duō xiǎng huí dào zuì chū chóng xīn kāi shǐ

If possible, I would like to go back to the beginning and start over

让时间永远停留在最好的那段时光静止

ràng shí jiān yǒng yuǎn tíng liú zài zuì hǎo de nà duàn shí guāng jìng zhǐ

Let time always stay in the best time.

好吧现在的我已经开始习惯没有你的生活

hǎo ba xiàn zài de wǒ yǐ jīng kāi shǐ xí guàn méi yǒu nǐ de shēng huó

Okay now I have begun to get used to life without you

哪怕偶尔再次想起只当那段感情经过

nǎ pà ǒu ěr zài cì xiǎng qǐ zhǐ dāng nà duàn gǎn qíng jīng guò

Even if I think of it again occasionally, it will only be when that relationship has passed

不再打听你的消息 都是朋友嘴里听说

bù zài dǎ tīng nǐ de xiāo xī dōu shì péng yǒu zuǐ lǐ tīng shuō

I won’t ask about you any more. I only heard about it from my friends.

就算听到你有新的开始心里难免难过

jiù suàn tīng dào nǐ yǒu xīn de kāi shǐ xīn lǐ nán miǎn nán guò

Even if I hear that you have a new beginning, I will feel sad

二胖u:

èr pàng u:

Er Fat u:

如果季节更替 树叶落地银色满际

rú guǒ jì jié gēng tì shù yè luò dì yín sè mǎn jì

If the seasons change, the leaves fall to the ground and are covered with silver

没能走回原地我再做个梦给你

méi néng zǒu huí yuán dì wǒ zài zuò gè mèng gěi nǐ

I’ll have another dream for you before I can walk back to where I was.

梦见我们相遇 没有话题满眼笑意

mèng jiàn wǒ men xiāng yù méi yǒu huà tí mǎn yǎn xiào yì

I dreamed that we met, no topic, full of smiles

真的再见到你 再次拥抱你在怀里

zhēn de zài jiàn dào nǐ zài cì yōng bào nǐ zài huái lǐ

I really see you again and hold you in my arms again

王恩信Est:

wáng ēn xìn Est:

Wang EnxinEst:

直到现在都还保着你留下的习惯

zhí dào xiàn zài dōu hái bǎo zhe nǐ liú xià de xí guàn

I still keep the habits you left behind until now

每次和你一起出门花费从来都不计算

měi cì hé nǐ yì qǐ chū mén huā fèi cóng lái dōu bù jì suàn

Every time I go out with you, the cost is never calculated.

送你所有贵的礼物 只要是你喜欢

sòng nǐ suǒ yǒu guì de lǐ wù zhǐ yào shì nǐ xǐ huān

Give you all the expensive gifts as long as you like them

不想让我们之间存在任何遗憾

bù xiǎng ràng wǒ men zhī jiān cún zài rèn hé yí hàn

I don’t want any regrets between us

你送我所有的东西都放在了柜子下面

nǐ sòng wǒ suǒ yǒu de dōng xī dōu fàng zài le guì zi xià miàn

Put all the things you gave me under the cabinet

包括过生日那年亲手送我的那条项链

bāo kuò guò shēng rì nà nián qīn shǒu sòng wǒ de nà tiáo xiàng liàn

Including the necklace that was given to me on my birthday

无数次睡醒脑海都是你离开的画面

wú shù cì shuì xǐng nǎo hǎi dōu shì nǐ lí kāi de huà miàn

Woke up countless times with the image of you leaving in my mind

既然都过去只能心里对你说声再见

jì rán dōu guò qù zhǐ néng xīn lǐ duì nǐ shuō shēng zài jiàn

Now that everything has passed, I can only say goodbye to you in my heart

say goodbye

二胖u:

èr pàng u:

Erpang u:

如果季节更替 树叶落地银色满际

rú guǒ jì jié gēng tì shù yè luò dì yín sè mǎn jì

If the seasons change, the leaves fall to the ground and are covered with silver

没能走回原地我再做个梦给你

méi néng zǒu huí yuán dì wǒ zài zuò gè mèng gěi nǐ

I’ll have another dream for you before I can walk back to where I was.

梦见我们相遇 没有话题满眼笑意

mèng jiàn wǒ men xiāng yù méi yǒu huà tí mǎn yǎn xiào yì

I dreamed that we met, no topic, full of smiles

真的再见到你 再次拥抱你在怀里

zhēn de zài jiàn dào nǐ zài cì yōng bào nǐ zài huái lǐ

I really see you again and hold you in my arms again