Lyrics with pinyin 命运 ming yun translation
家家 jia jia
能不能脱下面具 还可以很狠心
néng bù néng tuō xià miàn jù hái kě yǐ hěn hěn xīn
Can you take off the mask and still be cruel?
如果不是遇见你 我不可能相信
rú guǒ bú shì yù jiàn nǐ wǒ bù kě néng xiāng xìn
If I hadn’t met you, I wouldn’t have believed it
生命有一种一定 一定要爱下去
shēng mìng yǒu yī zhǒng yí dìng yí dìng yào ài xià qù
There is a certain certainty in life, you must continue to love
爱可以相知相许 相依为命
ài kě yǐ xiāng zhī xiāng xǔ xiāng yī wéi mìng
Love can make each other know each other and depend on each other for life.
却听天由命
què tīng tiān yóu mìng
But resigned to fate
爱可以心有灵犀 动魄惊心
ài kě yǐ xīn yǒu líng xī dòng pò jīng xīn
Love can be heart-to-heart and thrilling.
却难以抗拒流星的宿命
què nán yǐ kàng jù liú xīng de sù mìng
But it’s hard to resist the fate of the meteor
我属于 你的注定
wǒ shǔ yú nǐ de zhù dìng
I belong to your destiny
不属于 我的命运
bù shǔ yú wǒ de mìng yùn
A destiny that does not belong to me
不要命 不要清醒
bú yào mìng bú yào qīng xǐng
Don’t die, don’t wake up
还有梦能紧紧抱着你
hái yǒu mèng néng jǐn jǐn bào zhe nǐ
There are still dreams that can hold you tightly
爱写出 我的诗经
ài xiě chū wǒ de shī jīng
Love writes my Book of Songs
算不出 我的命运
suàn bù chū wǒ de mìng yùn
Can’t calculate my destiny
你给我的命 下一辈子再还你
nǐ gěi wǒ de mìng xià yī bèi zi zài hái nǐ
The life you gave me will be returned to you in the next life
如果能如影随形
rú guǒ néng rú yǐng suí xíng
If I could follow you like a shadow
谁愿意一意孤行
shuí yuàn yì yī yì gū xíng
Who is willing to have his own way?
如果能变成蚂蚁
rú guǒ néng biàn chéng mǎ yǐ
If I could become an ant
我愿意趋近于零
wǒ yuàn yì qū jìn yú líng
I am willing to approach zero
冥冥中明明是你
míng míng zhōng míng míng shì nǐ
Obviously it’s you
明明还不死心
míng míng hái bù sǐ xīn
Obviously still not giving up
生命是一个谜语
shēng mìng shì yí gè mí yǔ
Life is a riddle
因为你而悬疑
yīn wèi nǐ ér xuán yí
Suspense because of you
最初的一心一意 深信不疑
zuì chū de yì xīn yí yì shēn xìn bù yí
The initial single-mindedness and deep belief
不能没有你
bù néng méi yǒu nǐ
Can’t live without you
最后的情非得已 身不由己
zuì hòu de qíng fēi dé yǐ shēn bù yóu jǐ
The last love had to be forced and I couldn’t help myself.
当物换星移 今夕是何夕
dāng wù huàn xīng yí jīn xī shì hé xī
When things change and stars change, what night is it today?
我属于 你的注定
wǒ shǔ yú nǐ de zhù dìng
I belong to your destiny
不属于 我的命运
bù shǔ yú wǒ de mìng yùn
A destiny that does not belong to me
不要命 不要清醒
bú yào mìng bú yào qīng xǐng
Don’t die, don’t wake up
还有梦能紧紧抱着你
hái yǒu mèng néng jǐn jǐn bào zhe nǐ
There are still dreams that can hold you tightly
爱写出 我的诗经
ài xiě chū wǒ de shī jīng
Love writes my Book of Songs
算不出 我的命运
suàn bù chū wǒ de mìng yùn
Can’t calculate my destiny
你给我的命 下一辈子再还你
nǐ gěi wǒ de mìng xià yī bèi zi zài hái nǐ
The life you gave me will be returned to you in the next life
我属于 你的注定
wǒ shǔ yú nǐ de zhù dìng
I belong to your destiny
不属于 我的命运
bù shǔ yú wǒ de mìng yùn
A destiny that does not belong to me
不要命 不离不弃
bú yào mìng bù lí bù qì
Don’t give up, don’t give up
暴风雨里静静的运行
bào fēng yǔ lǐ jìng jìng de yùn xíng
Running quietly in the storm
爱写出 我的诗经
ài xiě chū wǒ de shī jīng
Love writes my Book of Songs
算不出 我的命运
suàn bù chū wǒ de mìng yùn
Can’t calculate my destiny
你借我的命 还给天地还给你
nǐ jiè wǒ de mìng huán gěi tiān dì huán gěi nǐ
You lend me my life and I will give it back to you