Lyrics with pinyin 像鱼 xiang yu translation

王贰浪 wang er lang

这是一首简单的歌

zhè shì yī shǒu jiǎn dān de gē

This is a simple song

没有什么独特

méi yǒu shén me dú tè

Nothing unique

试着代入我的心事

shì zhe dài rù wǒ de xīn shì

Try to put into my heart

它那么幼稚

tā nà me yòu zhì

It's so childish

像个顽皮的孩子

xiàng gè wán pí de hái zi

Like a naughty child

多么可笑的心事

duō me kě xiào de xīn shì

What a ridiculous worry

只剩我还在坚持

zhǐ shèng wǒ hái zài jiān chí

I am the only one who is still persisting

谁能看透我的眼睛

shuí néng kàn tòu wǒ de yǎn jīng

Who can see through my eyes

让我能够不再失明

ràng wǒ néng gòu bù zài shī míng

So that I can no longer be blind

我要记住你的样子

wǒ yào jì zhù nǐ de yàng zi

I want to remember your appearance

像鱼记住水的拥抱

xiàng yú jì zhù shuǐ de yōng bào

Like a fish remembering the embrace of water

像云在天空中停靠

xiàng yún zài tiān kōng zhōng tíng kào

Like clouds stopping in the sky

夜晚的来到

yè wǎn de lái dào

The arrival of night

也不会忘了阳光的温暖

yě bú huì wàng le yáng guāng de wēn nuǎn

I will never forget the warmth of the sun

我要忘了你的样子

wǒ yào wàng le nǐ de yàng zi

I want to forget your appearance

像鱼忘了海的味道

xiàng yú wàng le hǎi de wèi dào

Like a fish forgetting the taste of the sea

放下所有梦和烦恼

fàng xià suǒ yǒu mèng hé fán nǎo

Let go of all dreams and worries

却放不下回忆的乞讨

què fàng bù xià huí yì de qǐ tǎo

But I can’t let go of the begging of memories

多么可笑的心事

duō me kě xiào de xīn shì

What a ridiculous worry

只剩我还在坚持

zhǐ shèng wǒ hái zài jiān chí

Only I am still persisting

谁能看透我的眼睛

shuí néng kàn tòu wǒ de yǎn jīng

Who can see through my eyes

让我能够不再失明

ràng wǒ néng gòu bù zài shī míng

So that I can no longer be blind

记住你的样子

jì zhù nǐ de yàng zi

Remember your appearance

像鱼记住水的拥抱

xiàng yú jì zhù shuǐ de yōng bào

Like a fish remembering the embrace of water

像云在天空中停靠

xiàng yún zài tiān kōng zhōng tíng kào

Like clouds stopping in the sky

夜晚的来到

yè wǎn de lái dào

The arrival of night

也不会忘了阳光的温暖

yě bú huì wàng le yáng guāng de wēn nuǎn

I will never forget the warmth of the sun

我要忘了你的样子

wǒ yào wàng le nǐ de yàng zi

I want to forget your appearance

像鱼忘了海的味道

xiàng yú wàng le hǎi de wèi dào

Like a fish forgetting the taste of the sea

放下所有梦和烦恼

fàng xià suǒ yǒu mèng hé fán nǎo

Let go of all dreams and worries

却放不下回忆的乞讨

què fàng bù xià huí yì de qǐ tǎo

But I can’t let go of the begging of memories

只剩自己就好

zhǐ shèng zì jǐ jiù hǎo

Just be yourself