Lyrics with pinyin 落空 luo kong translation

印子月 yin zi yue

你说完了的话还在心头汹涌

nǐ shuō wán le de huà hái zài xīn tóu xiōng yǒng

After you finished speaking, your heart was still raging

笑着挥手 还没回头 泪水比我坦诚

xiào zhe huī shǒu hái méi huí tóu lèi shuǐ bǐ wǒ tǎn chéng

Smiling and waving, I haven’t looked back yet. My tears are more honest than mine.

比离别更怕思念如洪水猛兽

bǐ lí bié gèng pà sī niàn rú hóng shuǐ měng shòu

I am more afraid of missing like a scourge than parting.

吞噬了我又陪着我温柔舔舐伤痕

tūn shì le wǒ yòu péi zhe wǒ wēn róu tiǎn shì shāng hén

Swallow me and accompany me to gently lick the scars

有一颗紧紧依靠着你的心一瞬间落空

yǒu yī kē jǐn jǐn yī kào zhe nǐ de xīn yī shùn jiān luò kōng

There is a heart that is tightly relying on you that suddenly falls apart

我们都曾试过想以后

wǒ men dōu céng shì guò xiǎng yǐ hòu

We have all tried to think about the future

以后却不会来了

yǐ hòu què bú huì lái le

But he will never come again

有一个只想拥抱着你的我一瞬间落空

yǒu yí gè zhǐ xiǎng yōng bào zhe nǐ de wǒ yī shùn jiān luò kōng

There is a person who just wants to hug you, but I lost it in an instant

最后一刻其实我还没走

zuì hòu yí kè qí shí wǒ hái méi zǒu

At the last moment, I actually haven’t left yet

看你背影越来越远了

kàn nǐ bèi yǐng yuè lái yuè yuǎn le

Look at your back getting farther and farther away

你说完了的话还在心头汹涌

nǐ shuō wán le de huà hái zài xīn tóu xiōng yǒng

After you finished speaking, your heart is still raging

笑着挥手 还没回头 泪水比我坦诚

xiào zhe huī shǒu hái méi huí tóu lèi shuǐ bǐ wǒ tǎn chéng

Smiling and waving, I haven’t looked back yet. My tears are more honest than mine.

比离别更怕思念如洪水猛兽

bǐ lí bié gèng pà sī niàn rú hóng shuǐ měng shòu

I am more afraid of missing like a scourge than parting.

吞噬了我 又陪着我温柔舔舐伤痕

tūn shì le wǒ yòu péi zhe wǒ wēn róu tiǎn shì shāng hén

Swallow me and accompany me to gently lick the scars

有一颗紧紧依靠着你的心一瞬间落空

yǒu yī kē jǐn jǐn yī kào zhe nǐ de xīn yī shùn jiān luò kōng

There is a heart that is tightly relying on you that suddenly falls apart

我们都曾试过想以后

wǒ men dōu céng shì guò xiǎng yǐ hòu

We have all tried to think about the future

以后却不会来了

yǐ hòu què bú huì lái le

But he will never come again

有一个只想拥抱着你的我一瞬间落空

yǒu yí gè zhǐ xiǎng yōng bào zhe nǐ de wǒ yī shùn jiān luò kōng

There is a person who just wants to hug you, but I failed in an instant

最后一刻其实我还没走

zuì hòu yí kè qí shí wǒ hái méi zǒu

At the last moment, I actually haven’t left yet

看你背影越来越远了

kàn nǐ bèi yǐng yuè lái yuè yuǎn le

Look at your back getting further and further away

再美的流星终究会坠落

zài měi de liú xīng zhōng jiū huì zhuì luò

No matter how beautiful the meteor is, it will eventually fall

期待过闪烁过遗憾过的我终于懂它的深刻

qī dài guò shǎn shuò guò yí hàn guò de wǒ zhōng yú dǒng tā de shēn kè

After looking forward to it and feeling regretful, I finally understand its depth.

有一颗紧紧依靠着你的心一瞬间落空

yǒu yī kē jǐn jǐn yī kào zhe nǐ de xīn yī shùn jiān luò kōng

There is a heart that is tightly relying on you that suddenly falls apart

我们都曾试过想以后

wǒ men dōu céng shì guò xiǎng yǐ hòu

We have all tried to think about the future

以后却不会来了

yǐ hòu què bú huì lái le

But he won’t come in the future

有一个只想拥抱着你的我一瞬间落空

yǒu yí gè zhǐ xiǎng yōng bào zhe nǐ de wǒ yī shùn jiān luò kōng

There is a person who just wants to hug you, but I failed in an instant

最后一刻其实我还没走

zuì hòu yí kè qí shí wǒ hái méi zǒu

At the last moment, I actually haven’t left yet

看你背影越来越远了

kàn nǐ bèi yǐng yuè lái yuè yuǎn le

Look at your back getting further and further away