Lyrics with pinyin 天下 tian xia translation
张杰 zhang jie
小瑞 xiao rui
烽烟起寻爱似浪淘沙
fēng yān qǐ xún ài shì làng táo shā
Looking for love like waves on the sand
遇见她如春水映梨花
yù jiàn tā rú chūn shuǐ yìng lí huā
Meeting her is like spring water reflecting pear blossoms
挥剑断天涯相思轻放下
huī jiàn duàn tiān yá xiāng sī qīng fàng xià
Swing the sword to cut off the longing for the world and put it down gently
梦中我痴痴牵挂
mèng zhōng wǒ chī chī qiān guà
In my dream, I care about you so much
顾不顾将相王侯
gù bù gù jiàng xiàng wáng hóu
Regardless of generals, ministers, princes
管不管万世千秋
guǎn bù guǎn wàn shì qiān qiū
No matter the eternity
求只求爱化解
qiú zhǐ qiú ài huà jiě
Please only seek love to resolve it
这万丈红尘纷乱永无休
zhè wàn zhàng hóng chén fēn luàn yǒng wú xiū
This endless world of chaos will never end
爱更爱天长地久
ài gèng ài tiān cháng dì jiǔ
Love will last forever
要更要似水温柔
yào gèng yào shì shuǐ wēn róu
Be more gentle like water
谁在乎谁主春秋
shuí zài hū shuí zhǔ chūn qiū
Who cares who rules the Spring and Autumn Period
一生有爱何惧风飞沙
yī shēng yǒu ài hé jù fēng fēi shā
If you have love in your life, why fear the wind and flying sand?
悲白发留不住芳华
bēi bái fà liú bú zhù fāng huá
Sad gray hair cannot retain youth
抛去江山如画换她笑面如花
pāo qù jiāng shān rú huà huàn tā xiào miàn rú huā
Throw away the picturesque scenery in exchange for her smiling face
抵过这一生空牵挂
dǐ guò zhè yī shēng kōng qiān guà
To overcome this worry of life and space
心若无怨爱恨也随她
xīn ruò wú yuàn ài hèn yě suí tā
If you have no resentment in your heart, love and hate will follow her
天地大情路永无涯
tiān dì dà qíng lù yǒng wú yá
The road of great love in heaven and earth has no end
只为她袖手天下
zhǐ wèi tā xiù shǒu tiān xià
Only for her
顾不顾将相王侯
gù bù gù jiàng xiàng wáng hóu
Regardless of generals, ministers, princes
管不管万世千秋
guǎn bù guǎn wàn shì qiān qiū
Regardless of the eternity
求只求爱化解
qiú zhǐ qiú ài huà jiě
Please only seek love to resolve it
这万丈红尘纷乱永无休
zhè wàn zhàng hóng chén fēn luàn yǒng wú xiū
The chaos of this mortal world will never end
爱更爱天长地久
ài gèng ài tiān cháng dì jiǔ
Love will last forever
要更要似水温柔
yào gèng yào shì shuǐ wēn róu
Be more gentle like water
谁在乎谁主春秋
shuí zài hū shuí zhǔ chūn qiū
Who cares who rules the Spring and Autumn Period
一生有爱何惧风飞沙
yī shēng yǒu ài hé jù fēng fēi shā
If you have love in your life, why fear the wind and flying sand?
悲白发留不住芳华
bēi bái fà liú bú zhù fāng huá
Sad gray hair cannot retain youth
抛去江山如画换她笑面如花
pāo qù jiāng shān rú huà huàn tā xiào miàn rú huā
Throw away the picturesque scenery in exchange for her smiling face
抵过这一生空牵挂
dǐ guò zhè yī shēng kōng qiān guà
To overcome this worry of life and space
心若无怨爱恨也随她
xīn ruò wú yuàn ài hèn yě suí tā
If you have no resentment in your heart, love and hate will follow her
天地大情路永无涯
tiān dì dà qíng lù yǒng wú yá
The road of great love in heaven and earth has no end
只为她袖手天下
zhǐ wèi tā xiù shǒu tiān xià
Only for her
一生有爱何惧风飞沙
yī shēng yǒu ài hé jù fēng fēi shā
If you have love in your life, why fear the wind and flying sand?
悲白发留不住芳华
bēi bái fà liú bú zhù fāng huá
Sad gray hair cannot retain youth
抛去江山如画换她笑面如花
pāo qù jiāng shān rú huà huàn tā xiào miàn rú huā
Throw away the picturesque scenery in exchange for her smiling face
抵过这一生空牵挂
dǐ guò zhè yī shēng kōng qiān guà
To overcome this worry of life and space
心若无怨爱恨也随她
xīn ruò wú yuàn ài hèn yě suí tā
If you have no resentment in your heart, love and hate will follow her
天地大情路永无涯
tiān dì dà qíng lù yǒng wú yá
The road of great love in heaven and earth has no end
只为她袖手天下
zhǐ wèi tā xiù shǒu tiān xià
Only for her
烽烟起寻爱似浪淘沙
fēng yān qǐ xún ài shì làng táo shā
Looking for love like waves on the sand
遇见她如春水映梨花
yù jiàn tā rú chūn shuǐ yìng lí huā
Meeting her is like spring water reflecting pear blossoms
挥剑断天涯相思轻放下
huī jiàn duàn tiān yá xiāng sī qīng fàng xià
Swing the sword to cut off the longing for the world and put it down gently
梦中我痴痴牵挂
mèng zhōng wǒ chī chī qiān guà
In my dream, I care about you so much