Lyrics with pinyin 呓语 yi yu translation
毛不易 mao bu yi
又做一段
yòu zuò yī duàn
Do another section
如果这画面有开关
rú guǒ zhè huà miàn yǒu kāi guān
If this screen has a switch
从期待走到不堪
cóng qī dài zǒu dào bù kān
From expectation to unbearable
结局不好看
jié jú bù hǎo kàn
The ending is not pretty
人总需要记住遗憾
rén zǒng xū yào jì zhù yí hàn
People always need to remember regrets
它来过 它走了
tā lái guò tā zǒu le
It came and it went
没回头 没问过
méi huí tóu méi wèn guò
Never looked back, never asked
你可舍得
nǐ kě shè de
You are willing to give up
日月蹉跎
rì yuè cuō tuó
The sun and moon are wasted
小起大落
xiǎo qǐ dà luò
Small ups and downs
光阴里有多少景色
guāng yīn lǐ yǒu duō shǎo jǐng sè
How many scenery there are in time
偶尔也心口一热
ǒu ěr yě xīn kǒu yī rè
Occasionally I feel warm in my heart
什么都不说
shén me dōu bù shuō
Don’t say anything
好过亲手把它撕破
hǎo guò qīn shǒu bǎ tā sī pò
Better than tearing it apart with your own hands
路还长 梦还多
lù hái zhǎng mèng hái duō
The road is still long and there are still many dreams
被这话 欺骗的
bèi zhè huà qī piàn de
I was deceived by these words
何止你我
hé zhǐ nǐ wǒ
Not just you and me
可是我现在依然不太会转弯
kě shì wǒ xiàn zài yī rán bù tài huì zhuǎn wān
But I still don’t know how to turn.
虽然孤单的人偶尔也想有个伴
suī rán gū dān de rén ǒu ěr yě xiǎng yǒu gè bàn
Although lonely people sometimes want to have a companion
冷风又吹的时候想说
lěng fēng yòu chuī de shí hòu xiǎng shuō
I want to say when the cold wind blows again
这生活会不会有点难
zhè shēng huó huì bú huì yǒu diǎn nán
Is this life a bit difficult?
难道是因为当初有话没讲完
nán dào shì yīn wèi dāng chū yǒu huà méi jiǎng wán
Is it because I had something to say?
堵在喉咙里却始终不敢大声喊
dǔ zài hóu lóng lǐ què shǐ zhōng bù gǎn dà shēng hǎn
It’s stuck in my throat but I still dare not shout loudly
算了 别哭
suàn le bié kū
Forget it, don’t cry
日月蹉跎
rì yuè cuō tuó
The sun and moon are wasted
小起大落
xiǎo qǐ dà luò
Small ups and downs
光阴里有多少景色
guāng yīn lǐ yǒu duō shǎo jǐng sè
How many scenery there are in time
偶尔也心口一热
ǒu ěr yě xīn kǒu yī rè
Occasionally I feel warm in my heart
什么都不说
shén me dōu bù shuō
Don’t say anything
好过亲手把它撕破
hǎo guò qīn shǒu bǎ tā sī pò
Better than tearing it apart with your own hands
路还长 梦还多(不多)
lù hái zhǎng mèng hái duō ( bù duō )
The road is still long and there are still many dreams (not many)
被这话 欺骗的
bèi zhè huà qī piàn de
Being deceived by these words
何止你我
hé zhǐ nǐ wǒ
Not just you and me
可是我现在依然不太会转弯
kě shì wǒ xiàn zài yī rán bù tài huì zhuǎn wān
But I still don’t know how to turn.
虽然孤单的人偶尔也想有个伴
suī rán gū dān de rén ǒu ěr yě xiǎng yǒu gè bàn
Although lonely people sometimes want to have a companion
冷风又吹的时候想说
lěng fēng yòu chuī de shí hòu xiǎng shuō
I want to say when the cold wind blows again
这生活会不会有点难
zhè shēng huó huì bú huì yǒu diǎn nán
Is this life a bit difficult?
难道是因为当初有话没讲完
nán dào shì yīn wèi dāng chū yǒu huà méi jiǎng wán
Is it because I had something to say?
堵在喉咙里却始终不敢大声喊
dǔ zài hóu lóng lǐ què shǐ zhōng bù gǎn dà shēng hǎn
It’s stuck in my throat but I still dare not shout loudly
算了 别哭
suàn le bié kū
Forget it, don’t cry
可是我偏偏就是不想要转弯
kě shì wǒ piān piān jiù shì bù xiǎng yào zhuǎn wān
But I just don’t want to turn
就算不开灯的房间真的有些暗
jiù suàn bù kāi dēng de fáng jiān zhēn de yǒu xiē àn
The room is really dark even without the lights on
夜色又来的时候想说
yè sè yòu lái de shí hòu xiǎng shuō
I want to say when night comes again
为什么只留给我一半
wèi shén me zhǐ liú gěi wǒ yí bàn
Why only leave me half
难道是因为出现的人都伪善
nán dào shì yīn wèi chū xiàn de rén dōu wěi shàn
Is it because everyone who appears is hypocritical?
擅长告别擅长躲闪擅长分两端
shàn cháng gào bié shàn cháng duǒ shǎn shàn cháng fēn liǎng duān
Good at saying goodbye, good at dodging, good at dividing into two ends
算了 别哭
suàn le bié kū
Forget it, don’t cry