Lyrics with pinyin MOM MOM translation

蜡笔小心 la bi xiao xin

我停在校门口

wǒ tíng zài xiào mén kǒu

I stopped at the school gate

新修的那条便利店街道上

xīn xiū de nà tiáo biàn lì diàn jiē dào shàng

On the newly built convenience store street

人来人往

rén lái rén wǎng

People coming and going

和我童年看到的都不一样

hé wǒ tóng nián kàn dào de dōu bù yí yàng

It’s different from what I saw in my childhood

门卫叔叔不笑了

mén wèi shū shū bù xiào le

Uncle the doorman stopped laughing

他说他可能老了

tā shuō tā kě néng lǎo le

He said he might be old

路上遇到我的班主任

lù shàng yù dào wǒ de bān zhǔ rèn

Meet my class teacher on the road

他说我长大了

tā shuō wǒ zhǎng dà le

He said I grew up

那时翻开数学作业本做了十道题

nà shí fān kāi shù xué zuò yè běn zuò le shí dào tí

At that time, I opened my math homework and did ten questions

加减乘除看错妈妈气得折断了笔

jiā jiǎn chéng chú kàn cuò mā mā qì dé zhé duàn le bǐ

I misunderstood addition, subtraction, multiplication and division and my mother was so angry that she broke her pen.

回到班级老师安慰说好了没关系

huí dào bān jí lǎo shī ān wèi shuō hǎo le méi guān xì

Back to class, the teacher comforted me and said it’s okay.

又是那句你没用功其实你很聪明

yòu shì nà jù nǐ méi yòng gōng qí shí nǐ hěn cōng míng

It’s that sentence again: you don’t work hard, but you are very smart.

背上了书包回到了充满吵闹的家

bèi shàng le shū bāo huí dào le chōng mǎn chǎo nào de jiā

I put my schoolbag on my back and returned to the noisy home

我哭着说爸爸妈妈你们不要走啊

wǒ kū zhe shuō bà bà mā mā nǐ men bú yào zǒu a

I cried and said, Mom and Dad, please don’t leave.

我会努力学习然后挣钱养家

wǒ huì nǔ lì xué xí rán hòu zhèng qián yǎng jiā

I will study hard and earn money to support my family

换来一句大人的事小孩子别管了

huàn lái yī jù dà rén de shì xiǎo hái zi bié guǎn le

In exchange for a sentence, children, please leave it alone.

我回到卧室打开书包

wǒ huí dào wò shì dǎ kāi shū bāo

I went back to the bedroom and opened my schoolbag

拿出断掉的铅笔

ná chū duàn diào de qiān bǐ

Take out the broken pencil

还有考得不好的试卷

hái yǒu kǎo dé bù hǎo de shì juàn

There are also test papers that did not do well in the exam

但是进步了一名

dàn shì jìn bù le yī míng

But one step improved

取下鲜艳的红领巾

qǔ xià xiān yàn de hóng lǐng jīn

Take off the bright red scarf

还有彩色的橡皮筋

hái yǒu cǎi sè de xiàng pí jīn

There are also colored rubber bands

在墙上画下我爸爸妈妈

zài qiáng shàng huà xià wǒ bà bà mā mā

Draw my parents on the wall

还有一颗大爱心

hái yǒu yī kē dà ài xīn

There is also a big heart

天空是蔚蓝色

tiān kōng shì wèi lán sè

The sky is blue

窗外有千纸鹤

chuāng wài yǒu qiān zhǐ hè

There are paper cranes outside the window

陪我弹琴写歌每一分每一刻

péi wǒ tán qín xiě gē měi yī fēn měi yī kè

Play the piano and write songs with me every minute and every moment

写下了一首歌

xiě xià le yī shǒu gē

Write a song

是送给妈妈的

shì sòng gěi mā mā de

It’s for mom

放下手中的工作仔细听听我说

fàng xià shǒu zhōng de gōng zuò zǐ xì tīng tīng wǒ shuō

Put down what you are doing and listen carefully to what I say

那年的海风吹着沙滩上的你我

nà nián de hǎi fēng chuī zhe shā tān shàng de nǐ wǒ

The sea breeze that year blew you and me on the beach

Think back to childhood

我说童年的故事是我唱给你的

wǒ shuō tóng nián de gù shì shì wǒ chàng gěi nǐ de

I said I sang the story of my childhood to you

记得小时候看过的好多vcd

jì de xiǎo shí hòu kàn guò de hǎo duō vcd

I remember watching a lot of VCDs when I was a kid

刚打开虹猫蓝兔

gāng dǎ kāi hóng māo lán tù

Just opened Rainbow Cat Blue Rabbit

听到钥匙开门变成历险记

tīng dào yào shi kāi mén biàn chéng lì xiǎn jì

Hearing the key to open the door turns into an adventure

跑回房间打开卡壳的复读机

pǎo huí fáng jiān dǎ kāi qiǎ ké de fù dú jī

Run back to the room and open the stuck repeater

我不想听朗读ABCD

wǒ bù xiǎng tīng lǎng dú ABCD

I don’t want to hear ABCD read aloud

慢慢不知何时

màn màn bù zhī hé shí

Slowly I don’t know when

只有母亲一人扛起我们的家

zhǐ yǒu mǔ qīn yī rén káng qǐ wǒ men de jiā

Only mother carries our home

那年生日我用零花钱

nà nián shēng rì wǒ yòng líng huā qián

I used pocket money for my birthday that year

送了她第一束玫瑰花

sòng le tā dì yī shù méi guī huā

Sent her the first bouquet of roses

拿出期末第一试卷

ná chū qī mò dì yī shì juàn

Take out the first final exam paper

双手自豪地交给她

shuāng shǒu zì háo dì jiāo gěi tā

Hands are handed to her proudly

当她低头我看到了那一丝白发

dāng tā dī tóu wǒ kàn dào le nà yī sī bái fà

When she lowered her head, I saw that trace of white hair

妈妈说宝贝

mā mā shuō bǎo bèi

Mom said baby

我没给你个完美的家

wǒ méi gěi nǐ gè wán měi de jiā

I didn’t give you a perfect home

我告诉她

wǒ gào sù tā

I told her

有你在我就是最幸福的啊

yǒu nǐ zài wǒ jiù shì zuì xìng fú de a

I am the happiest when you are here

18岁生日你送给我第一把吉他

18 suì shēng rì nǐ sòng gěi wǒ dì yī bǎ jí tā

You gave me the first guitar on my 18th birthday

学会的第一首歌

xué huì de dì yī shǒu gē

The first song I learned

我弹你唱滴答滴答

wǒ dàn nǐ chàng dī dá dī dá

I play you and sing tick-tock-tock

不知道我还能陪你多久

bù zhī dào wǒ hái néng péi nǐ duō jiǔ

I don’t know how long I can stay with you

直到我生命的最后一刻

zhí dào wǒ shēng mìng de zuì hòu yí kè

Until the last moment of my life

如果时光倒流回那一分钟

rú guǒ shí guāng dào liú huí nà yì fēn zhōng

If time goes back to that minute

落地的瞬间我哭了你笑了

luò dì de shùn jiān wǒ kū le nǐ xiào le

The moment I landed, I cried and you laughed.

牙牙学语的时候我两步一回头

yá yá xué yǔ de shí hòu wǒ liǎng bù yī huí tóu

When I was babbling, I took two steps and looked back

蹒跚学步拉住你的手紧跟其后

pán shān xué bù lā zhù nǐ de shǒu jǐn gēn qí hòu

Toddler takes your hand and follows closely

Dear fairy I I I love you

Dear beauty I I I love you

Dear heroine I I I love you Mommy I love you