Lyrics with pinyin 谁 (Live版) shui (Live ban ) translation

廖俊涛 liao jun tao

并没要求有谁能体会

bìng méi yāo qiú yǒu shuí néng tǐ huì

No one is required to understand

更别善做慈悲

gèng bié shàn zuò cí bēi

Don’t be kind to others

同情才不会给我安慰

tóng qíng cái bú huì gěi wǒ ān wèi

Sympathy will not give me comfort

反而让我流泪

fǎn ér ràng wǒ liú lèi

It made me cry instead

走得越近心越像刺猬

zǒu dé yuè jìn xīn yuè xiàng cì wèi

The closer you get, the more your heart becomes like a hedgehog

从未卸下防备

cóng wèi xiè xià fáng bèi

Never lower your guard

不如早就把我向外推

bù rú zǎo jiù bǎ wǒ xiàng wài tuī

It’s better to push me out early

彻底粉碎

chè dǐ fěn suì

Completely shattered

在你眼中我是谁

zài nǐ yǎn zhōng wǒ shì shuí

Who am I in your eyes?

你想我代替谁

nǐ xiǎng wǒ dài tì shuí

Who do you want me to replace?

彼此交换喜悲

bǐ cǐ jiāo huàn xǐ bēi

Exchanging joys and sorrows with each other

爱的多的人总先掉眼泪

ài de duō de rén zǒng xiān diào yǎn lèi

Those who love more always shed tears first

在我眼中你是谁

zài wǒ yǎn zhōng nǐ shì shuí

Who are you in my eyes?

霸占被爱的滋味

bà zhàn bèi ài de zī wèi

Occupy the feeling of being loved

拥抱让你好累

yōng bào ràng nǐ hǎo lèi

Hugging makes you so tired

爱的多的人总先变虚伪

ài de duō de rén zǒng xiān biàn xū wěi

Those who love more always become hypocritical first

在你眼中我是谁

zài nǐ yǎn zhōng wǒ shì shuí

Who am I in your eyes?

你想我代替谁

nǐ xiǎng wǒ dài tì shuí

Who do you want me to replace?

彼此交换喜悲

bǐ cǐ jiāo huàn xǐ bēi

Exchanging joys and sorrows with each other

爱的多的人总先掉眼泪

ài de duō de rén zǒng xiān diào yǎn lèi

Those who love more always shed tears first

在我眼中你是谁

zài wǒ yǎn zhōng nǐ shì shuí

Who are you in my eyes?

霸占被爱的滋味

bà zhàn bèi ài de zī wèi

Occupy the feeling of being loved

拥抱让你好累

yōng bào ràng nǐ hǎo lèi

Hugging makes you so tired

爱的多的人总先变虚伪

ài de duō de rén zǒng xiān biàn xū wěi

People who love more always become hypocritical first

在我眼中你是谁

zài wǒ yǎn zhōng nǐ shì shuí

Who are you in my eyes?

霸占被爱的滋味

bà zhàn bèi ài de zī wèi

Occupy the feeling of being loved

拥抱让你好累

yōng bào ràng nǐ hǎo lèi

Hugging makes you so tired

爱的多的人总先变虚伪

ài de duō de rén zǒng xiān biàn xū wěi

Those who love more always become hypocritical first

在我眼中你是谁

zài wǒ yǎn zhōng nǐ shì shuí

Who are you in my eyes?

霸占被爱的滋味

bà zhàn bèi ài de zī wèi

Occupy the feeling of being loved

拥抱让你好累

yōng bào ràng nǐ hǎo lèi

Hugging makes you so tired

爱的多的人总先变虚伪

ài de duō de rén zǒng xiān biàn xū wěi

Those who love more always become hypocritical first

爱的多的人总先变虚伪

ài de duō de rén zǒng xiān biàn xū wěi

Those who love more always become hypocritical first

爱总让我掉虚伪的眼泪

ài zǒng ràng wǒ diào xū wěi de yǎn lèi

Love always makes me cry hypocritical tears