Lyrics with pinyin 姑娘在远方 gu niang zai yuan fang translation
柯柯柯啊 ke ke ke a
作词 : 柯柯柯啊
zuò cí : kē kē kē a
Lyrics: Ke Ke Ke
作曲 : 柯柯柯啊
zuò qǔ : kē kē kē a
Composer: Ke Ke Ke
柯柯柯啊 - 姑娘在远方
kē kē kē a - gū niáng zài yuǎn fāng
Kekeke - the girl is far away
词:柯柯柯啊
cí : kē kē kē a
Words: Ke Ke Ke
曲:柯柯柯啊
qū : kē kē kē a
Song: Ke Ke Ke
编曲:王灏
biān qū : wáng hào
Arranger: Wang Hao
制作人:廖凌鹏
zhì zuò rén : liào líng péng
Producer: Liao Lingpeng
混音:何镭
hùn yīn : hé léi
Mixing sound: He Lei
录音:黄林洋
lù yīn : huáng lín yáng
Recording: Huang Linyang
配唱监制:廖凌鹏
pèi chàng jiān zhì : liào líng péng
Vocal Producer: Liao Lingpeng
和声:顺儿
hé shēng : shùn ér
Harmony: Shuner
吉他:李国宏
jí tā : lǐ guó hóng
Guitar: Li Guohong
统筹:廖凌鹏、冯昌榆
tǒng chóu : liào líng péng 、 féng chāng yú
Coordinator: Liao Lingpeng, Feng Changyu
监制:刘家泽
jiān zhì : liú jiā zé
Producer: Liu Jiaze
制作公司:匠心音乐
zhì zuò gōng sī : jiàng xīn yīn yuè
Production company: Ingenuity Music
OP:匠心音乐
OP: jiàng xīn yīn yuè
OP: Ingenious music
可能我总不会忘
kě néng wǒ zǒng bú huì wàng
Maybe I will never forget
爱来爱去哭一场
ài lái ài qù kū yī chǎng
Love, love, cry
失去原本模样
shī qù yuán běn mú yàng
Lost the original appearance
可是我总不会忘
kě shì wǒ zǒng bú huì wàng
But I will never forget
爱来爱去空一场
ài lái ài qù kōng yī chǎng
Love comes, love goes, nothing happens
消失人海茫茫
xiāo shī rén hǎi máng máng
Disappeared in the vast sea of people
疯狂的发挥想象
fēng kuáng de fā huī xiǎng xiàng
Use your imagination like crazy
书写着我的过往
shū xiě zhe wǒ de guò wǎng
Writing my past
伤痕被当作勋章
shāng hén bèi dàng zuò xūn zhāng
Scars are treated as medals
疯狂的奔向夕阳
fēng kuáng de bēn xiàng xī yáng
Running madly towards the sunset
乌云会消散离场
wū yún huì xiāo sàn lí chǎng
The dark clouds will dissipate and leave
枯萎的花又绽放
kū wěi de huā yòu zhàn fàng
Withered flowers bloom again
回家探探 儿时的 那位姑娘
huí jiā tàn tàn ér shí de nà wèi gū niáng
Go home and visit the girl from your childhood
是否也像我一样远离了家乡
shì fǒu yě xiàng wǒ yī yàng yuǎn lí le jiā xiāng
Are you far away from home like me?
外面的世界充满虚伪和张扬
wài miàn de shì jiè chōng mǎn xū wěi hé zhāng yáng
The outside world is full of hypocrisy and publicity
此刻的她 会不会偏离正确的方向
cǐ kè de tā huì bú huì piān lí zhèng què de fāng xiàng
Will she deviate from the right direction at this moment?
回家探探 曾经的 那位姑娘
huí jiā tàn tàn céng jīng de nà wèi gū niáng
Go home and visit the girl from the past
是否也像我一样为生活奔忙
shì fǒu yě xiàng wǒ yī yàng wéi shēng huó bēn máng
Are you busy with life like me?
过去的所有充满期待和向往
guò qù de suǒ yǒu chōng mǎn qī dài hé xiàng wǎng
Everything in the past is full of expectations and yearnings
此刻的她 会不会坚持曾经的理想
cǐ kè de tā huì bú huì jiān chí céng jīng de lǐ xiǎng
Will she stick to her ideals at this moment?
可能我总不会忘
kě néng wǒ zǒng bú huì wàng
Maybe I will never forget
爱来爱去哭一场
ài lái ài qù kū yī chǎng
Love and love and cry
失去原本模样
shī qù yuán běn mú yàng
Lost the original appearance
可是我总不会忘
kě shì wǒ zǒng bú huì wàng
But I will never forget
爱来爱去空一场
ài lái ài qù kōng yī chǎng
Love comes and goes, but it’s all gone
消失人海茫茫
xiāo shī rén hǎi máng máng
Disappeared in the vast sea of people
疯狂的发挥想象
fēng kuáng de fā huī xiǎng xiàng
Use your imagination like crazy
书写着我的过往
shū xiě zhe wǒ de guò wǎng
Writing my past
伤痕被当作勋章
shāng hén bèi dàng zuò xūn zhāng
Scars are treated as medals
疯狂的奔向夕阳
fēng kuáng de bēn xiàng xī yáng
Running madly towards the sunset
乌云会消散离场
wū yún huì xiāo sàn lí chǎng
The dark clouds will dissipate and leave
枯萎的花又绽放
kū wěi de huā yòu zhàn fàng
Withered flowers bloom again
回家探探 儿时的 那位姑娘
huí jiā tàn tàn ér shí de nà wèi gū niáng
Go home and visit the girl from your childhood
是否也像我一样远离了家乡
shì fǒu yě xiàng wǒ yī yàng yuǎn lí le jiā xiāng
Are you far away from home like me?
外面的世界充满虚伪和张扬
wài miàn de shì jiè chōng mǎn xū wěi hé zhāng yáng
The outside world is full of hypocrisy and publicity
此刻的她 会不会偏离正确的方向
cǐ kè de tā huì bú huì piān lí zhèng què de fāng xiàng
Will she deviate from the right direction at this moment?
回家探探 曾经的 那位姑娘
huí jiā tàn tàn céng jīng de nà wèi gū niáng
Go home and visit the girl from the past
是否也像我一样为生活奔忙
shì fǒu yě xiàng wǒ yī yàng wéi shēng huó bēn máng
Are you busy with life like me?
过去的所有充满 期待和向往
guò qù de suǒ yǒu chōng mǎn qī dài hé xiàng wǎng
All the past is full of expectations and yearning
此刻的她 会不会坚持曾经的理想
cǐ kè de tā huì bú huì jiān chí céng jīng de lǐ xiǎng
Will she stick to her ideals at this moment?