Lyrics with pinyin 姑娘在远方 gu niang zai yuan fang translation

柯柯柯啊 ke ke ke a

作词 : 柯柯柯啊

zuò cí : kē kē kē a

Lyrics: Ke Ke Ke

作曲 : 柯柯柯啊

zuò qǔ : kē kē kē a

Composer: Ke Ke Ke

柯柯柯啊 - 姑娘在远方

kē kē kē a - gū niáng zài yuǎn fāng

Kekeke - the girl is far away

词:柯柯柯啊

cí : kē kē kē a

Words: Ke Ke Ke

曲:柯柯柯啊

qū : kē kē kē a

Song: Ke Ke Ke

编曲:王灏

biān qū : wáng hào

Arranger: Wang Hao

制作人:廖凌鹏

zhì zuò rén : liào líng péng

Producer: Liao Lingpeng

混音:何镭

hùn yīn : hé léi

Mixing sound: He Lei

录音:黄林洋

lù yīn : huáng lín yáng

Recording: Huang Linyang

配唱监制:廖凌鹏

pèi chàng jiān zhì : liào líng péng

Vocal Producer: Liao Lingpeng

和声:顺儿

hé shēng : shùn ér

Harmony: Shuner

吉他:李国宏

jí tā : lǐ guó hóng

Guitar: Li Guohong

统筹:廖凌鹏、冯昌榆

tǒng chóu : liào líng péng 、 féng chāng yú

Coordinator: Liao Lingpeng, Feng Changyu

监制:刘家泽

jiān zhì : liú jiā zé

Producer: Liu Jiaze

制作公司:匠心音乐

zhì zuò gōng sī : jiàng xīn yīn yuè

Production company: Ingenuity Music

OP:匠心音乐

OP: jiàng xīn yīn yuè

OP: Ingenious music

可能我总不会忘

kě néng wǒ zǒng bú huì wàng

Maybe I will never forget

爱来爱去哭一场

ài lái ài qù kū yī chǎng

Love, love, cry

失去原本模样

shī qù yuán běn mú yàng

Lost the original appearance

可是我总不会忘

kě shì wǒ zǒng bú huì wàng

But I will never forget

爱来爱去空一场

ài lái ài qù kōng yī chǎng

Love comes, love goes, nothing happens

消失人海茫茫

xiāo shī rén hǎi máng máng

Disappeared in the vast sea of people

疯狂的发挥想象

fēng kuáng de fā huī xiǎng xiàng

Use your imagination like crazy

书写着我的过往

shū xiě zhe wǒ de guò wǎng

Writing my past

伤痕被当作勋章

shāng hén bèi dàng zuò xūn zhāng

Scars are treated as medals

疯狂的奔向夕阳

fēng kuáng de bēn xiàng xī yáng

Running madly towards the sunset

乌云会消散离场

wū yún huì xiāo sàn lí chǎng

The dark clouds will dissipate and leave

枯萎的花又绽放

kū wěi de huā yòu zhàn fàng

Withered flowers bloom again

回家探探 儿时的 那位姑娘

huí jiā tàn tàn ér shí de nà wèi gū niáng

Go home and visit the girl from your childhood

是否也像我一样远离了家乡

shì fǒu yě xiàng wǒ yī yàng yuǎn lí le jiā xiāng

Are you far away from home like me?

外面的世界充满虚伪和张扬

wài miàn de shì jiè chōng mǎn xū wěi hé zhāng yáng

The outside world is full of hypocrisy and publicity

此刻的她 会不会偏离正确的方向

cǐ kè de tā huì bú huì piān lí zhèng què de fāng xiàng

Will she deviate from the right direction at this moment?

回家探探 曾经的 那位姑娘

huí jiā tàn tàn céng jīng de nà wèi gū niáng

Go home and visit the girl from the past

是否也像我一样为生活奔忙

shì fǒu yě xiàng wǒ yī yàng wéi shēng huó bēn máng

Are you busy with life like me?

过去的所有充满期待和向往

guò qù de suǒ yǒu chōng mǎn qī dài hé xiàng wǎng

Everything in the past is full of expectations and yearnings

此刻的她 会不会坚持曾经的理想

cǐ kè de tā huì bú huì jiān chí céng jīng de lǐ xiǎng

Will she stick to her ideals at this moment?

可能我总不会忘

kě néng wǒ zǒng bú huì wàng

Maybe I will never forget

爱来爱去哭一场

ài lái ài qù kū yī chǎng

Love and love and cry

失去原本模样

shī qù yuán běn mú yàng

Lost the original appearance

可是我总不会忘

kě shì wǒ zǒng bú huì wàng

But I will never forget

爱来爱去空一场

ài lái ài qù kōng yī chǎng

Love comes and goes, but it’s all gone

消失人海茫茫

xiāo shī rén hǎi máng máng

Disappeared in the vast sea of people

疯狂的发挥想象

fēng kuáng de fā huī xiǎng xiàng

Use your imagination like crazy

书写着我的过往

shū xiě zhe wǒ de guò wǎng

Writing my past

伤痕被当作勋章

shāng hén bèi dàng zuò xūn zhāng

Scars are treated as medals

疯狂的奔向夕阳

fēng kuáng de bēn xiàng xī yáng

Running madly towards the sunset

乌云会消散离场

wū yún huì xiāo sàn lí chǎng

The dark clouds will dissipate and leave

枯萎的花又绽放

kū wěi de huā yòu zhàn fàng

Withered flowers bloom again

回家探探 儿时的 那位姑娘

huí jiā tàn tàn ér shí de nà wèi gū niáng

Go home and visit the girl from your childhood

是否也像我一样远离了家乡

shì fǒu yě xiàng wǒ yī yàng yuǎn lí le jiā xiāng

Are you far away from home like me?

外面的世界充满虚伪和张扬

wài miàn de shì jiè chōng mǎn xū wěi hé zhāng yáng

The outside world is full of hypocrisy and publicity

此刻的她 会不会偏离正确的方向

cǐ kè de tā huì bú huì piān lí zhèng què de fāng xiàng

Will she deviate from the right direction at this moment?

回家探探 曾经的 那位姑娘

huí jiā tàn tàn céng jīng de nà wèi gū niáng

Go home and visit the girl from the past

是否也像我一样为生活奔忙

shì fǒu yě xiàng wǒ yī yàng wéi shēng huó bēn máng

Are you busy with life like me?

过去的所有充满 期待和向往

guò qù de suǒ yǒu chōng mǎn qī dài hé xiàng wǎng

All the past is full of expectations and yearning

此刻的她 会不会坚持曾经的理想

cǐ kè de tā huì bú huì jiān chí céng jīng de lǐ xiǎng

Will she stick to her ideals at this moment?