Texty písní s pinyin 皮特皮 pi te pi překlad
Spylent Spylent
这怎么办啊
zhè zěn me bàn a
Co mám dělat?
唉我那个头套呢
āi wǒ nà gè tóu tào ne
Hej, kde je moje kapuce?
啊 在这
a zài zhè
Aha, tady
醒醒 醒醒
xǐng xǐng xǐng xǐng
Probuď se, probuď se
妈呀!
mā ya !
Ach můj bože!
衣服都睡偏了
yī fú dōu shuì piān le
Moje oblečení je celé na boku
我是上帝 今天我...喂 别心不在焉的
wǒ shì shàng dì jīn tiān wǒ ... wèi bié xīn bù zài yān de
Já jsem Bůh. Dnes já...Hej, nenechte se rozptylovat.
哦我死了啊 吓死 还以为是皮特在拍我
ó wǒ sǐ le a xià sǐ hái yǐ wéi shì pí tè zài pāi wǒ
Ach, jsem mrtvý. Byl jsem k smrti vyděšený. Myslel jsem, že mě natáčí Pete.
皮特?
pí tè ?
Pete?
我领导 跟你声音一样 唧唧歪歪的
wǒ lǐng dǎo gēn nǐ shēng yīn yī yàng jī jī wāi wāi de
Můj šéf má stejný hlas jako váš.
那么这是..天堂? 怎么像我平时办公的地…
nà me zhè shì .. tiān táng ? zěn me xiàng wǒ píng shí bàn gōng de dì …
Takže tohle je... ráj? Jaké to je jako moje obvyklá kancelář...
因为你还没有死 我这次来是为了告诉你一个秘密
yīn wèi nǐ hái méi yǒu sǐ wǒ zhè cì lái shì wèi le gào sù nǐ yí gè mì mì
Protože ještě nejsi mrtvý, jsem tu, abych ti řekl tajemství.
人生毫无意义 对吧
rén shēng háo wú yì yì duì ba
Život nemá smysl, že?
这用你告诉啊
zhè yòng nǐ gào sù a
Nemusíš mi to říkat
我ppt还没做完呢
wǒ ppt hái méi zuò wán ne
Ještě jsem nedokončil ppt
管你是上帝还是来唱戏
guǎn nǐ shì shàng dì hái shì lái chàng xì
Ať už jsi Bůh, nebo jsi tu, abys zpíval
真的上帝能知晓他面前的人的小心思
zhēn de shàng dì néng zhī xiǎo tā miàn qián de rén de xiǎo xīn sī
Opravdový Bůh může znát drobné myšlenky lidí před ním
此时此刻我在想什么 你倒是讲讲听
cǐ shí cǐ kè wǒ zài xiǎng shén me nǐ dǎo shì jiǎng jiǎng tīng
Na co v tuto chvíli myslím? Měl bys mi to říct.
呃..下班
è .. xià bān
Uh...vypadni z práce
哇
wa
Páni
休假
xiū jià
Dovolená
哇
wa
Páni
你真是上帝? 现在呢?
nǐ zhēn shì shàng dì ? xiàn zài ne ?
Jsi opravdu Bůh? Co teď?
干饭 涨薪
gān fàn zhǎng xīn
Tvrdě pracujte a získejte zvýšení platu
年终奖金
nián zhōng jiǎng jīn
Bonus na konci roku
诶呦我的好上帝啊你真是人类肚里的蛔虫
éi yōu wǒ de hǎo shàng dì a nǐ zhēn shì rén lèi dù lǐ de huí chóng
Ach, můj dobrý Bože, ty jsi opravdu škrkavka v lidském břiše.
比起你 我领导皮特的脑子顶多就算个陪同
bǐ qǐ nǐ wǒ lǐng dǎo pí tè de nǎo zi dǐng duō jiù suàn gè péi tóng
Ve srovnání s vámi je mozek mého vůdce Peta nanejvýš společníkem.
不听劝 耳瞎嘴聋 但我也得从
bù tīng quàn ěr xiā zuǐ lóng dàn wǒ yě dé cóng
Budu slepý a hluchý, když nebudu poslouchat rady, ale musím se jimi řídit
可他又从不把我放在眼里 我像个劣质美瞳
kě tā yòu cóng bù bǎ wǒ fàng zài yǎn lǐ wǒ xiàng gè liè zhì měi tóng
Ale on mě nikdy nebere vážně. Jsem jako podřadné kontaktní čočky.
先让我..
xiān ràng wǒ ..
Nejdřív mi dovolte...
哎我有搞不懂的问题 他让我自己去想
āi wǒ yǒu gǎo bù dǒng de wèn tí tā ràng wǒ zì jǐ qù xiǎng
Ahoj, mám problém, kterému nerozumím. Požádal mě, abych se nad tím zamyslel sám.
我自己想出来的方案 他说别自作主张
wǒ zì jǐ xiǎng chū lái de fāng àn tā shuō bié zì zuò zhǔ zhāng
Plán, se kterým jsem přišel sám, řekl, nedělejte svá vlastní rozhodnutí
微信问他“您更喜欢哪个版本?”
wēi xìn wèn tā “ nín gèng xǐ huān něi gè bǎn běn ?”
WeChat se ho zeptal: "Jakou verzi preferujete?"
点击发送
diǎn jī fā sòng
Kliknutím odešlete
三天之后的一个下午 他回了我句“好的”
sān tiān zhī hòu de yí gè xià wǔ tā huí le wǒ jù “ hǎo de ”
Jedno odpoledne o tři dny později mi odpověděl "Dobře"
整的我脑瓜子疼
zhěng de wǒ nǎo guā zi téng
Bolí mě z toho hlava.
盯着屏幕咬牙
dīng zhe píng mù yǎo yá
Zírání na obrazovku a skřípění zubů
如果时光能被倒拉
rú guǒ shí guāng néng bèi dào lā
Kdyby se dal vrátit čas
我宁愿重回到大学上早八
wǒ nìng yuàn zhòng huí dào dà xué shàng zǎo bā
Raději bych se vrátil na vysokou školu a šel do školy brzy ráno
我老妈都看我头发少的夸张 搞得她...
wǒ lǎo mā dōu kàn wǒ tóu fà shǎo de kuā zhāng gǎo dé tā ...
Moje matka si myslí, že mám příliš krátké vlasy, a proto...
好了停停停
hǎo le tíng tíng tíng
Dobře stop stop stop
你讨厌皮特 不用 tm一直重复表达
nǐ tǎo yàn pí tè bù yòng tm yì zhí chóng fù biǎo dá
Nenávidíš Peta, neopakuj to
我呢 在天堂关注你关注的也是挺早
wǒ ne zài tiān táng guān zhù nǐ guān zhù de yě shì tǐng zǎo
Je docela brzy, abych tě následoval v nebi.
你的品行和为人吧 我心中也都清楚明了
nǐ de pǐn xíng hé wéi rén ba wǒ xīn zhōng yě dōu qīng chǔ míng liǎo
Vaše chování a chování je mi jasné.
所以 给你个机会 今天午夜前辞职
suǒ yǐ gěi nǐ gè jī huì jīn tiān wǔ yè qián cí zhí
Dám vám tedy šanci podat výpověď dnes před půlnocí
等你死后我在天堂上就让你当个领导
děng nǐ sǐ hòu wǒ zài tiān táng shàng jiù ràng nǐ dāng gè lǐng dǎo
Až zemřeš, učiním z tebe vůdce v nebi
领导?那我以后就是天堂的皮特了!
lǐng dǎo ? nà wǒ yǐ hòu jiù shì tiān táng de pí tè le !
Vůdce? Pak odteď budu Pete v nebi!
对 你叫特皮都行
duì nǐ jiào tè pí dōu xíng
Ano, můžeš mi říkat Tepi
特皮?
tè pí ?
Tepi?
特皮!
tè pí !
Tepi!
嘿!
hēi !
Ahoj!
拿着天堂的薪资坐在领导的位置
ná zhe tiān táng de xīn zī zuò zài lǐng dǎo de wèi zhì
Sedět ve vedoucí pozici s platem z nebes
还会嫌大餐贵?
hái huì xián dà cān guì ?
Stále si myslíte, že velké jídlo je drahé?
还在乎加班费?
hái zài hū jiā bān fèi ?
Stále vám záleží na platu za přesčas?
从今天以后你就安心地度过你下半辈子
cóng jīn tiān yǐ hòu nǐ jiù ān xīn dì dù guò nǐ xià bàn bèi zi
Ode dneška můžete strávit zbytek svého života v klidu
毕竟在你死后你就能躺在天堂的沙滩睡
bì jìng zài nǐ sǐ hòu nǐ jiù néng tǎng zài tiān táng de shā tān shuì
Koneckonců, až zemřeš, můžeš spát na pláži v ráji
风吹过 花瓣飞 云海里的大扇贝
fēng chuī guò huā bàn fēi yún hǎi lǐ de dà shàn bèi
Vítr fouká, okvětní lístky létají, velká hřebenatka v moři mraků
我们时间很紧 来在这签下单位的辞职信…
wǒ men shí jiān hěn jǐn lái zài zhè qiān xià dān wèi de cí zhí xìn …
Jsme velmi v časové tísni. Přijďte podepsat rezignační dopis od společnosti...
Woo挺好 扇贝提神醒脑
Woo tǐng hǎo shàn bèi tí shén xǐng nǎo
Woo je dobrý. Hřebenatky jsou osvěžující.
不瞒你说 你画的饼确实比皮特画的饼好
bù mán nǐ shuō nǐ huà de bǐng què shí bǐ pí tè huà de bǐng hǎo
Abych řekl pravdu, dort, který jsi nakreslil, je opravdu lepší než dort, který namaloval Pete.
但没用了!
dàn méi yòng le !
Ale je to zbytečné!
我已不会再被这种话术引导
wǒ yǐ bú huì zài bèi zhè zhǒng huà shù yǐn dǎo
Už se nebudu řídit tímto druhem rétoriky
你要晓得 几年前
nǐ yào xiǎo de jǐ nián qián
Musíte to vědět před pár lety
我连屏保都是我领导
wǒ lián píng bǎo dōu shì wǒ lǐng dǎo
Dokonce i spořič obrazovky je můj šéf
皮特当时说 只要你勤劳
pí tè dāng shí shuō zhǐ yào nǐ qín láo
Petr tehdy řekl, že pokud budete tvrdě pracovat
不出两年你就领跑
bù chū liǎng nián nǐ jiù lǐng pǎo
Do dvou let budete lídrem
名车 名表
míng chē míng biǎo
Luxusní auta a hodinky
成为公司的凤毛麟角
chéng wéi gōng sī de fèng máo lín jiǎo
Stát se společností je vzácné
五年过去了 掉了多少头发 流了多少泪
wǔ nián guò qù le diào le duō shǎo tóu fà liú le duō shǎo lèi
Uplynulo pět let Kolik vlasů vypadlo a kolik slz bylo prolito.
不还是没有属于自己的时间
bù hái shì méi yǒu shǔ yú zì jǐ de shí jiān
Ne, pořád na sebe nemám čas
每天骑着个小电瓶跑
měi tiān qí zhe gè xiǎo diàn píng pǎo
Jezděte každý den s malou baterií
那你快去辞职去换个你喜欢的工作啊
nà nǐ kuài qù cí zhí qù huàn gè nǐ xǐ huān de gōng zuò a
Pak dejte výpověď a najděte si práci, která se vám líbí.
我喜欢的?那我辞职了你来养活我啊
wǒ xǐ huān de ? nà wǒ cí zhí le nǐ lái yǎng huó wǒ a
Co se mi líbí? Pak rezignuji a vy mě přijdete podpořit.
我让地狱来聘请你吧你太能折磨人了
wǒ ràng dì yù lái pìn qǐng nǐ ba nǐ tài néng zhé mó rén le
Nechám tě najmout. Jsi tak mučivý.
那不必了
nà bù bì le
To není nutné
这个地狱已经够让我上火了
zhè gè dì yù yǐ jīng gòu ràng wǒ shàng huǒ le
Tohle peklo mě dost rozzlobilo
靠!不闹了!
kào ! bù nào le !
Sakra! Přestaňte dělat problémy!
看这是个头套
kàn zhè shì gè tóu tào
Podívejte, tohle je kapuce
公司面临头号危机 现在你必须走掉
gōng sī miàn lín tóu hào wēi jī xiàn zài nǐ bì xū zǒu diào
Společnost čelí krizi číslo jedna a vy teď musíte odejít
你变成皮特也没有用 怎么变脸还得手动?
nǐ biàn chéng pí tè yě méi yǒu yòng zěn me biàn liǎn hái dé shǒu dòng ?
Nemá smysl proměnit se v Peta. Proč to musíte dělat ručně, abyste změnili svou tvář?
我就是皮特
wǒ jiù shì pí tè
Já jsem Pete
我才不信呢
wǒ cái bù xìn ne
Nevěřím tomu
我是你领导
wǒ shì nǐ lǐng dǎo
Jsem váš vůdce
领导个屁的
lǐng dǎo gè pì de
Vůdce je sračka
你要我怎么证明
nǐ yào wǒ zěn me zhèng míng
Jak chcete, abych to dokázal?
今天上午的会 小马针对哪几点做了汇报
jīn tiān shàng wǔ de huì xiǎo mǎ zhēn duì nǎ jǐ diǎn zuò le huì bào
O jakých bodech referoval Xiao Ma na dnešním ranním setkání?
呃..
è ..
Ehm...
小赵的方案一共改了几版 有几版对照
xiǎo zhào de fāng àn yī gòng gǎi le jǐ bǎn yǒu jǐ bǎn duì zhào
Kolik verzí plánu Xiao Zhao bylo revidováno a kolik verzí bylo porovnáno?
呃..
è ..
Ehm...
我微信问你的问题你还要多久时间去推敲
wǒ wēi xìn wèn nǐ de wèn tí nǐ hái yào duō jiǔ shí jiān qù tuī qiāo
Jak dlouho potřebuješ přemýšlet nad otázkou, kterou jsem ti položil na WeChat?
呃..
è ..
Ehm...
董事长老婆的生日…
dǒng shì zhǎng lǎo pó de shēng rì …
Narozeniny manželky předsedy…
农历四月初八公历五月二十六号!
nóng lì sì yuè chū bā gōng lì wǔ yuè èr shí liù hào !
Osmý den čtvrtého lunárního měsíce je dvacátý šestý den pátého měsíce v gregoriánském kalendáři!
别废话了!在这 给我签字!
bié fèi huà le ! zài zhè gěi wǒ qiān zì !
Přestaňte mluvit nesmysly! Podepište mi to zde!
微信语音:小马 我们部门有人辞职 你趁十二点前现在赶紧操作一下把他踢出员工系统 我现在把他的辞职信发给你
wēi xìn yǔ yīn : xiǎo mǎ wǒ men bù mén yǒu rén cí zhí nǐ chèn shí èr diǎn qián xiàn zài gǎn jǐn cāo zuò yī xià bǎ tā tī chū yuán gōng xì tǒng wǒ xiàn zài bǎ tā de cí zhí xìn fā gěi nǐ
Hlas WeChat: Xiao Ma, někdo z našeho oddělení dal výpověď. Můžete ho rychle vykopnout ze systému zaměstnanců před dvanáctou hodinou. Teď vám pošlu jeho rezignační dopis.
微信语音:皮特哥 谁是特皮啊
wēi xìn yǔ yīn : pí tè gē shuí shì tè pí a
Hlas WeChat: Bratře Pete, kdo je Pete?
友情客串:大鹏&白客
yǒu qíng kè chuàn : dà péng & bái kè
Přátelský host: Dapeng & Baike
执行制作人:飞行少年
zhí xíng zhì zuò rén : fēi xíng shào nián
Výkonný producent: Flying Boy
混音: DX肖夏
hùn yīn : DX xiào xià
Míchání: DX Xiao Xia
母带: Dokodemo Door Music( CDC)
mǔ dài : Dokodemo Door Music( CDC)
Matka: Dokodemo Door Music (CDC)